Originally posted by El Leon
Hasta donde yo sé, el castellano es un dialecto del español que es reconocido como el español "correcto" a pesar de que siempre se han hablado muchos otros dialectos en España. Esto tiene que ver con el hecho de que la corte real estaba (¿esta?) en Castilla. Pero tal vez yo sea el del error, y por acá ni nos enteramos de lo que pasa.
Entonces sí fue un poco arbitrario el asunto, y no hay porque hacer de menos a los otros dialectos.
Aunque según tengo entendido, el Catalán y Euskera (¿se llama así?) si son lenguas muy distintas al Español en cuanto a su vocabulario, sintáxis y raices etimológicas.
Hasta donde yo sé, el castellano es un dialecto del español que es reconocido como el español "correcto" a pesar de que siempre se han hablado muchos otros dialectos en España. Esto tiene que ver con el hecho de que la corte real estaba (¿esta?) en Castilla. Pero tal vez yo sea el del error, y por acá ni nos enteramos de lo que pasa.
Entonces sí fue un poco arbitrario el asunto, y no hay porque hacer de menos a los otros dialectos.
Aunque según tengo entendido, el Catalán y Euskera (¿se llama así?) si son lenguas muy distintas al Español en cuanto a su vocabulario, sintáxis y raices etimológicas.
El castellano no es que sea dialecto del español, es el español mismo. Decir "español" es lo mismo que decir "castellano", pero a veces la nomenclatura hiere susceptibilidades, por considerar que decir "español" excluye a otros idiomas tan españoles como el castellano (gallego, euskera, catalán). Por eso, en determinados círculos, es preferible decir "castellano" y así nadie se enfada

La "corte real" ahora está en Madrid. Administrativamente no es Castilla, pero vamos, tradicionalmente lo ha sido siempre y geográficamente son tierras castellanas, rodeadas por las dos Castillas (Castilla-La Mancha y Castilla y León). El castellano se dice que nació en Cantabria, que pertenecía al Reino de Castilla, cuando España como tal no existía. Por eso supongo que recibe ese nombre.
El castellano, el gallego, el catalán y el euskera son idiomas. Llamarlos dialectos, aparte de ser incorrecto, puede enfadar a los que los hablan. Sí se puede decir, en cambio, que el valenciano o el mallorquín son dialectos del catalán, aunque esto también puede herir susceptibilidades (mucha gente eleva lo suyo a la categoría que quiere).
El catalán no es que sea muy distinto al castellano, pero sí lo es el euskera,con unas raíces totalmente diferentes y cuyo origen aún no está claro.
Espero haber ilustrado algo tu concepto de la disposición idiomática de España. Que t'aprofite el post ("que te aproveche el post", en valenciano)
por algo es el moderador este JB (¡hasta yo puedo ser arrastrado!)
y los vallisoletanos a los que he oído hablar parecían de mi barrio. En Madrid tampoco se habla perfectamente, ni mucho menos... es muy frecuente el leísmo, decir "ejjque" en lugar de "es que" y tantos otros vicios...
Comment