Announcement

Collapse
No announcement yet.

'Lost in Translation' 2

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • ADG: Surely, as you can read German, you can say if Atahualpa and myself broke it from the beginning, or if it happened later on
    "I have been reading up on the universe and have come to the conclusion that the universe is a good thing." -- Dissident
    "I never had the need to have a boner." -- Dissident
    "I have never cut off my penis when I was upset over a girl." -- Dis

    Comment


    • As far as I remember the first texts I read wasn't that bad (But I could mistaking, don't have time* to read the 'old' translations)

      The last german translation I read had something which is often used as a 'pervert' word... don't know if it's only in southern Denmark we use this word, or if it's also used in Germany


      * "time" as in: I'm too tired to go through them at the moment...
      This space is empty... or is it?

      Comment


      • shhhhhhhh spoiler!
        urgh.NSFW

        Comment


        • "post reported"Winston, on the barricades for freedom of speech
          "I don't like laws all over the world. Doesn't mean I am going to do anything but post about it."Jon Miller

          Comment


          • Sent in Swedish to Henrik (and ADG). The text was disappointingly comprehensible.
            Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test. Thank you for helping us help you help us all!

            Comment


            • I haven't recieved anything...
              This space is empty... or is it?

              Comment


              • Nevermind... got it now
                This space is empty... or is it?

                Comment


                • Sent to Gangerolf in english and to ADG for reference.
                  No Fighting here, this is the war room!

                  Comment


                  • received, sent, and sent!
                    CSPA

                    Comment


                    • ADG (english) -> Spiffor
                      Spiffor (french) -> Atahualpa
                      Atahualpa (german) -> vovan
                      vovan (russian) -> Azazel
                      Azazel (english) -> Hueij
                      Hueij (dutch) -> germanos
                      germanos (german) -> Aivo½so
                      Aivo½so (finnish) -> Kassiopeia
                      Kassiopeia (swedish) -> Henrik
                      Henrik (english) -> Gangerolf
                      Gangerolf (norwegian) -> Monk

                      Monk (danish) -> Buck Birdseed
                      Buck Birdseed (english) -> ADG


                      We're soon at the end of the line I see
                      This space is empty... or is it?

                      Comment


                      • I have recieved Gangerolf's text. The Scandinavians should be able to translate roughly word by word, so I don't think we'll be the ones screwing it up. Then again, you never know. I did spend a little while wondering about that part with the foxes (yiff, yiff!) before looking at the context eventually cleared things up.

                        My edition should be available to Snapcase and ADG alike within a couple of minutes.

                        Comment


                        • This is getting along real nice
                          "post reported"Winston, on the barricades for freedom of speech
                          "I don't like laws all over the world. Doesn't mean I am going to do anything but post about it."Jon Miller

                          Comment


                          • urgh.NSFW

                            Comment


                            • Originally posted by germanos
                              This is getting along real nice
                              Don't get your hopes up.

                              Comment


                              • I've sent it off too.

                                It was way too easy I think. The last one was more fun and would have been much more likely to change meaning in the process, because it was more complicated and included more strange languages. Too bad it was never finished.
                                Världsstad - Dom lokala genrenas vän
                                Mick102, 102,3 Umeå, Måndagar 20-21

                                Comment

                                Working...
                                X