Announcement

Collapse
No announcement yet.

'Lost in Translation' 2

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Originally posted by Buck Birdseed
    You can buy ready-rolled joints just as you can ready-rolled cigarettes... I've seen them at Roskilde.
    That's for sure. From my experience, they're ridiculously over-priced for this country.

    This year's Roskilde programme sucks in my opinion, and I'm seriously contemplating not going this year. But as usual in musical affairs, I'm sure you would disagree.

    Music from all corners of the world...

    Comment


    • Originally posted by Oncle Boris
      AFAIK you can only do this in the Netherlands. In Canada there's no way the dealer would roll the joint for you.

      Dealer :shudder:


      Shopowners tend to be very helpfull though
      "post reported"Winston, on the barricades for freedom of speech
      "I don't like laws all over the world. Doesn't mean I am going to do anything but post about it."Jon Miller

      Comment


      • Originally posted by germanos Anyway, it must have been Hueij's compulsive habit that brought it in
        Hey! As a matter of fact I translated the "3 joints" part exactly as I got it from Azazel




        But yeah, I'm surprised buying joints is unknown in the rest of the world. Not that I would buy one though...
        Within weeks they'll be re-opening the shipyards
        And notifying the next of kin
        Once again...

        Comment


        • Originally posted by Azazel
          I wonder from where the entire "joints sold" bull**** was conjured? Selling individual joints.
          Ahem...

          Guess my German could use some brushing up.

          I wonder where "marijuana" came from, though. I didn't have that in my text.

          Very nice results though. Is there going to be another one of those, ADG?
          XBox Live: VovanSim
          xbox.com (login required)
          Halo 3 Service Record (I fail at FPS...)
          Spore page

          Comment


          • vovan

            Anyway, yes, Buck has started another one.
            urgh.NSFW

            Comment


            • The "passed around 3 joints" is from me. This is because of Spiffor and his "a fait circuler" that I couldnt really translate.

              Comment


              • Originally posted by Gangerolf
                ADG, are you going to post all the translations here, so we can see how the text "evolved"?
                Yep, but not now... just got home, just checked the new posts for today, going to eat soon... then I finally get some time to post all sub-results
                This space is empty... or is it?

                Comment


                • The "passed around 3 joints" is from me. This is because of Spiffor and his "a fait circuler" that I couldnt really translate.

                  Actually, that's an ok translation. I was talking about the wrongness of invloving money in it.
                  urgh.NSFW

                  Comment


                  • Here it all starts:

                    Spiffor

                    1ère partie:
                    Il était déguisé en Diable. Le costume était énorme, avec des ailes de lézard et des corsed géantes sur la tête.
                    Il avait une chambre à l'hôtel et déscendait au bal costumé. Sur le chemin, une vieille Baptiste est entrée dans l'ascenceur, et il dit juste "vous descendez?" dans sa voix la plus malféique.

                    2ème partie:
                    A l'école, le flic du DARE a fait circuler trois joints pour que tout le monde regarde... puis il a dit "si je ne récupère pas tous les trois joints, on ferme l'école et je fouille tout le monde jusqu'à les trouver.." Et genre trente minutes plus ****, quand tout le monde les a regardés et que le flic les a récupérés, il en avait quatre.

                    Atahualpa

                    Erster Teil:
                    Er hatte sich als Teufel verkleidet. Das Kostüm war riesig, hatte Echsenflügel und riesige Hörner auf dem Kopf.
                    Er hatte ein Zimmer im Hotel und ging von dort auf den Kostümball. Auf dem Weg traf er einen alten Baptisten der den Aufzug betrat. Seine böseste Stimme aufsetzend, meinte er nur: "Sie wollen hinunter?"

                    Zweiter Teil:
                    In der Schule hat der DARE Polizist drei Joints in Umlauf gebracht die nun jeder suchen sollte. Dann hat er gesagt: "Wenn ich nicht alle drei Joints wiederbekomme, wird die Schule abgeschlossen und ich durchsuche jeden bis ich sie gefunden habe..". Dreißig Minuten später, nachdem alle die Joints gesucht haben und der Polizist sie endlich wieder hatte, waren es vier.

                    Azazel

                    חלק ראשון:

                    הוא לבש את חליפת השטן. בלבוש הזה הוא נראה מרשים, עם זנב ארוך וקרניים גדולות על ראשו. הוא יצא מחדרו במלון, והלך למסיבת התחפושות. עם פתיחת דלתות המעלית הוא ראה נזיר זקן, ובקול הכי נמוך שיכל, שאל:
                    אתה יורד למטה?

                    חלק שני:
                    למשטרה נודע שבבית ספר מסוים נמכרו 3 ג'וינטים. שוטר הגיע כדי להוציא את הסמים מהתלמידים. עם הגעתו, הוא הודיע שאף אחד לא עוזב את שטח בית הספר עד שכל שלושת הג'וינטים לא יימצאו. בסופו של החיפוש נמצאו בסך הכל ארבעה ג'וינטים.

                    Hueij

                    Deel 1:
                    Hij trok zijn Satanskostuum aan. In deze outfit zag hij er heel indrukwekkend uit, met zijn lange staart en grote horens op zijn hoofd. Hij verliet zijn hotelkamer en vertrok naar het kostuumfeest. Toen de liftdeur open ging zag hij een oude monnik en met de diepste stem die hij kon opzetten vroeg hij: "Naar beneden?"

                    Deel 2:
                    De politie ontdekte dat er op een bepaalde school drie joints waren verkocht. De politieman die bij de school aankwam om de drugs in beslag te nemen van de leerlingen verklaarde dat niemand het schoolterrein mocht verlaten totdat alle drie de joints waren gevonden. Uiteindelijk werden er vier joints gevonden.

                    Germanos

                    Erster Teil:
                    Er zog sein Satanskostüm an. In dieser Outfit sah er sehr imponierend aus, mit sein lange Schwanz und grosse Hörnern auf sein Kopf. Er verlasste sein Hotelzimmer, und reiste ab zu das Kostümierte Fest. Als die Tür der Aufzug sich öffnette, sah er ein alte Mönch, und mit der tiefste Stimme die er machen könnte fragte er: "Nach unten?"

                    Zweiter Teil:
                    Die Polizei hatte herausgefunden das auf ein bestimte Schule drei Joints verhandelt waren. Der Polizist der zu der Schule gegangen war um der Drogen von die Schuler zu konfiszieren, erklärte das keiner die Schulhof verlassen durfte bis alle drei Joints gefunden waren.
                    Letzten Endes werden vier Joints gefunden.

                    Aivo½so

                    Ensimmäinen osa:
                    Hän puki pirunasunsa päälleen. Tässä puvussa hän näytti hyvin vaikuttavalta pitkine häntineen ja suurine sarvineen, jotka olivat hänen päänsä päällä. Hän lähti hotellihuoneestaan kohti naamiaisia. Kun hissin ovi avautui, hän näki vanhan munkin ja kysyi syvimmällä mahdollisella äänellä: "alaspäin?"

                    Toinen osa:
                    Poliisi oli saanut selville, että eräässä koulussa oli myyty kolme jointtia. Se poliisi, joka meni koululle takavarikoidakseen huumeet oppilailta, selvitti, että kukaan ei saanut poistua koulun pihalta ennen kuin kaikki kolme jointtia oli löydetty.
                    Lopulta löytyy neljä jointtia.

                    Kassiopeia

                    Första delen:
                    Han klädde sig i sin djävelkostym. I denna kostym såg han ut mycket häftig med sin lång svans och sina stora horn som låg på hans huvud. Han avgick sitt hotellrumm till en kostymfest. När hissens dörren öppnade, såg han en gammal munk och frågade honom med sin röst så lägst som möjligt: "Nedåt?"

                    Andra delen:
                    Polisen hade fått veta att på en skola hade man sålt tre jointer. Den polisen, som gick till skolan för att konfiskera narkotikan, berättade för studenter att ingen kunde avgå förran man har hittat alla tre jointer. Äntligen hittade man fyra jointer.

                    Henrik

                    First part:
                    He dressed up in his devil suit. In this suit he looked very stylish with his long tail and the big horns that where resting on his head. He left his hotel room for a costume party. As the doors of the elevator opened he saw an old monk and asked him with an as low voice as possible: Down?

                    Second part:
                    The police had learnt that three joints had been sold on a school. The policeman, who went to the school to confiscate the narcotica, told the students that none may leave untill all three joints had been found. Finally four joints where found.

                    Gangerolf

                    Første del:
                    Han tok på seg sin djeveldrakt. Han så veldig stilig ut i denne drakten, med den lange halen og de store hornene som hvilte på hodet hans. Han forlot hotellrommet for å dra på en kostymefest. Idet dørene til heisen åpnet seg, så han en gammel munk og spurte ham med en så lav stemme som mulig: Ned?

                    Annen del:
                    Politiet hadde hørt at tre rever hadde blitt solgt på en skole. Politimannen, som dro til skolen for å konfiskere narkotikaen, sa til elevene at ingen får dra før alle tre er funnet. Til slutt ble fire rever funnet.

                    Monk

                    Første del:
                    Han tog sin djæveldragt på. Han så ganske stilfuld ud i denne dragt med den lange hale og de store horn, der hvilede på hans hoved. Han forlod hotelværelset for at tage til kostumebal. Idet elevatordørene åbnede sig, så han en gammel munk og spurgte ham med så lav en stemme som muligt: 'Ned?'

                    Anden del:
                    Politiet havde hørt, at tre joints var blevet solgt på en skole. Politibetjenten, som tog til skolen for at konfiskere narkotikaen, sagde til eleverne, at ingen måtte fortrække sig, før alle tre var fundet. Til sidst fandt man fire joints.

                    Buck Birdseed

                    Part 1:
                    He put on the devil suit. He thought himself quite dapper in the costume with its long tail and enormous horns lying curled on his head. He left the hotel room for the constume ball. As the elevator doors opened he noticed an elderly monk standing inside, and (adopting as deep a voice as he could) enquired: "Going Down?"

                    Part 2:
                    The police had learned that three marijuana cigarettes had been sold at a nearby school. The officer sent to the school to confiscate the drugs promptly announced that no-one was to be allowed to leave until all three had turned up. After a while he'd recieved four maruijana cigarettes.
                    This space is empty... or is it?

                    Comment


                    • Originally posted by vovan
                      I wonder where "marijuana" came from, though. I didn't have that in my text.
                      I put that in - I thought both texts were by the same person, and considering the slightly jovial middle-aged tone of the first piece I thought it'd be more appropriate not to use youth slang.
                      Världsstad - Dom lokala genrenas vän
                      Mick102, 102,3 Umeå, Måndagar 20-21

                      Comment


                      • The confusion has occured before Kassi, from then on it's practically the same...
                        Världsstad - Dom lokala genrenas vän
                        Mick102, 102,3 Umeå, Måndagar 20-21

                        Comment

                        Working...
                        X