Announcement

Collapse
No announcement yet.

'Lost in Translation' 2

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    Could someone else try to make a list on who translates from/to what languages, and who they should send to?

    As with the last many days, I'm very busy with schoolwork
    This space is empty... or is it?

    Comment


    • #47
      ADG (english) -> Spiffor
      Spiffor (french) -> Atahualpa
      Atahualpa (german) -> vovan
      vovan (russian) -> Azazel
      Azazel (hebrew) -> POTUS
      POTUS (spanish) -> Boshko
      Boshko (english) -> Hueij
      Hueij (dutch) -> germanos
      germanos (german) -> Avioso
      Avioso (finnish) -> Kassiopeia
      Kassiopeia (swedish) -> Henrik
      Henrik (english) -> Gangerolf
      Gangerolf (norwegian) -> Monk
      Monk (danish) -> Buck Birdseed
      Buck Birdseed (english) -> ADG

      sorry for all those that I missed, I think I covered most though. The graph that I drew is complex enough

      Comment


      • #48
        bump

        Comment


        • #49
          ah good to have this thing rolling.
          Nice to be early enough in the rotation to hopefully get a passage that makes some sense this time around.
          Stop Quoting Ben

          Comment


          • #50
            Thx for making the list

            If nobody has any objections to this list, I'll send an english text tomorow or tuesday...
            This space is empty... or is it?

            Comment


            • #51
              this is the graph that I created
              Attached Files

              Comment


              • #52
                This space is empty... or is it?

                Comment


                • #53
                  Since nobody objected I'll send some text soon. I don't use advanced text, but I'll find some good funny quotes... will be interesting to see if the end result is just as funny
                  This space is empty... or is it?

                  Comment


                  • #54
                    ...and the game has been started
                    This space is empty... or is it?

                    Comment


                    • #55
                      Sent to Atahualpa

                      That should be interesting IMHO
                      "I have been reading up on the universe and have come to the conclusion that the universe is a good thing." -- Dissident
                      "I never had the need to have a boner." -- Dissident
                      "I have never cut off my penis when I was upset over a girl." -- Dis

                      Comment


                      • #56
                        Remember to send a copy to me (This goes to all players)
                        This space is empty... or is it?

                        Comment


                        • #57
                          Done
                          "I have been reading up on the universe and have come to the conclusion that the universe is a good thing." -- Dissident
                          "I never had the need to have a boner." -- Dissident
                          "I have never cut off my penis when I was upset over a girl." -- Dis

                          Comment


                          • #58
                            Blah! I missed this one!

                            I should have invited paiktis in, then we could use greek as well.
                            "In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act."
                            George Orwell

                            Comment


                            • #59
                              Sent to vovan

                              woaa Spiff you.... Either you made it extra difficult or I didnt know my french sucked SO much!

                              Comment


                              • #60
                                I don't understand french, but his text was easy enough to understand...


                                ..hmm... maybe it was because I know the original text...
                                This space is empty... or is it?

                                Comment

                                Working...
                                X