Pues ahí está el tema.
Las denominaciones, mantienen una semántica relacionada con su nacimiento (origen, relación, función, etc). Ahora, bien, las tendencias de in/evolución generan este tipo de debates.
Pues eso, que si el bombero, en su día, tomó su nombre de una de sus herramientas... Con el tiempo ha ido ampliando su abanico de acciones: desde rescatar gatitos de las copas de los árboles, rescatar heridos en accidentes, achicar agua en inundaciones o hacer calendarios ligeritos de ropa. ¿Debemos replantear el término?
Con el "compudor" en cuestión, pasa algo parecido.
Y, más lejos aún, ¿alguien dice que va al aeropuerto a tomar un aerodino?
Saludos,
Z
PD: ciertamente domináis la lengua mucho mejor
Las denominaciones, mantienen una semántica relacionada con su nacimiento (origen, relación, función, etc). Ahora, bien, las tendencias de in/evolución generan este tipo de debates.
Pues eso, que si el bombero, en su día, tomó su nombre de una de sus herramientas... Con el tiempo ha ido ampliando su abanico de acciones: desde rescatar gatitos de las copas de los árboles, rescatar heridos en accidentes, achicar agua en inundaciones o hacer calendarios ligeritos de ropa. ¿Debemos replantear el término?
Con el "compudor" en cuestión, pasa algo parecido.
Y, más lejos aún, ¿alguien dice que va al aeropuerto a tomar un aerodino?
Saludos,
Z
PD: ciertamente domináis la lengua mucho mejor
Originally posted by Gigante Verde
Primero, Gracias por lo que dijiste de nosostros de por aca... eso creo
Segundo, la designacion de Bombero no proviene del hecho de que en los primeros cuerpos de "lucha contra incendios" los hombres usaban una bomba manual para impulsar el agua, es decir, "bombeaban agua hacia el fuego" ?
Donde esta la relacion de bombero/fireman con ordenador/computador?
Primero, Gracias por lo que dijiste de nosostros de por aca... eso creo
Segundo, la designacion de Bombero no proviene del hecho de que en los primeros cuerpos de "lucha contra incendios" los hombres usaban una bomba manual para impulsar el agua, es decir, "bombeaban agua hacia el fuego" ?
Donde esta la relacion de bombero/fireman con ordenador/computador?
en américa se dice computador porque los yankis dicen computer, si dijesen xxxzzzer en america dirian xxxzzzador. Es así, no le busquéis el significado subyacente profundo...
). Español por parte de madre (Elche) y suizo por padre suizo, he nacido en Suiza alemana y he vivido 16 años en Madrid. A los 20 me vine a Suiza a estudiar y me he quedado (salvo un intermedio de 4 años en Cataluña). Por eso hablo a la perfección el español, el francés, y me defiendo en inglés, alemán, italiano, catalán y valenciano
el viejo asunto de computador vs ordenador.

.
!, si el inventó unas matemáticas, toda una geometría nueva, como es el espacio de Einstein-De Sitter
Comment