I plan to write the following message:
Bellerophon adresses the first Incan citizens he meets:
"Let me say it is a pleasure for me to be here near the sacred Gondar mountain and meet your proud civilization. Such a sacred place must surely be a good sign. It is a particular pleasure that we should have this meeting with your elders because we heard many stories about the Incan spirit of scientific curiosity, your beautiful works of art and your economical ability.
We like to develop our civilization side-by-side with yours and start a fruitful relationship which brings mutual progress. Furthermore we like to safeguard regional security and stability, and promote trust and coordination between the Incan and Apolytan nations. "
His scribe tries his best to translate Bellerophon's word into the diffcult Incan tongue:
"Lassen Sie mich sagen, es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein in die nähe der heiligen Berg Gondar und Ihre stolzen Zivilisation kennen zu lernen. Zo ein heiligen Platz kann nur Gutes bedeuten..
Es ist mir eine besondere Freude, dass wir diese Konferenz haben, da wir viele Geschichten gehört haben über den wissenschaftlicher and neugieriger Geist der Inkas, ihre schönen Kunstwerke und ihre wirtschaftliche Fähigkeit. Wir möchten unsere Zivilisation Seite an Seite entwicklen mit Ihren und wir hoffen dass wir eine fruchtbare Beziehung starten, die gegenseitigen Fortschritte bringt.
Darüber hinaus möchten wir die regionale Sicherheit and Stabilität vergrößern und Vertrauen und Koordinierung zwischen unseren beiden Nationen voranbringen. "
Bellerophon adresses the first Incan citizens he meets:
"Let me say it is a pleasure for me to be here near the sacred Gondar mountain and meet your proud civilization. Such a sacred place must surely be a good sign. It is a particular pleasure that we should have this meeting with your elders because we heard many stories about the Incan spirit of scientific curiosity, your beautiful works of art and your economical ability.
We like to develop our civilization side-by-side with yours and start a fruitful relationship which brings mutual progress. Furthermore we like to safeguard regional security and stability, and promote trust and coordination between the Incan and Apolytan nations. "
His scribe tries his best to translate Bellerophon's word into the diffcult Incan tongue:
"Lassen Sie mich sagen, es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein in die nähe der heiligen Berg Gondar und Ihre stolzen Zivilisation kennen zu lernen. Zo ein heiligen Platz kann nur Gutes bedeuten..
Es ist mir eine besondere Freude, dass wir diese Konferenz haben, da wir viele Geschichten gehört haben über den wissenschaftlicher and neugieriger Geist der Inkas, ihre schönen Kunstwerke und ihre wirtschaftliche Fähigkeit. Wir möchten unsere Zivilisation Seite an Seite entwicklen mit Ihren und wir hoffen dass wir eine fruchtbare Beziehung starten, die gegenseitigen Fortschritte bringt.
Darüber hinaus möchten wir die regionale Sicherheit and Stabilität vergrößern und Vertrauen und Koordinierung zwischen unseren beiden Nationen voranbringen. "
Comment