Announcement

Collapse
No announcement yet.

Languages

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    U: Vietnamese
    W: Spanish
    X: Some Creole English...
    Y: Hebrew?
    Z: Serbocroatian?
    AA: Lithuanian this time..?
    AB: Thai?
    AC: Estonian
    AD: Greek?

    Oh, and pleace make the examples longer than just one sentence
    You make my life and times
    A book of bluesy Saturdays

    Comment


    • #47
      Hmm. What might be interesting is to post the exact same text in many languages. Perhaps something common (=easy to find in the internet), like the Lord's Prayer?
      You make my life and times
      A book of bluesy Saturdays

      Comment


      • #48
        X: I've no idea, so lessay Indonesian now then.
        Y: Tagalog
        Z: Rhaeto-Romanian?

        Comment


        • #49
          Hm. Ok, in case anyone isn't dead bored yet :bored
          Here comes the first shot. I try not to include languages already presented here before. The Lord's Prayer in 10 different langauges:

          Sample 1:
          Ten ni imasu wata****achi no chichi yo
          O-na ga agameraremasu yoo ni
          O-kuni ga kimasu yoo ni
          Mikokoro ga ten de okonawareru yoo ni
          Chi de mo okonawaremasu yoo ni
          Wata****achi no higoto no kate o
          kyoo mo o-atae kudasai
          Wata****achi no oime o o-yurushi kudasai
          Wata****achi mo wata****achi ni
          oime no aru hitotachi o yurushima****a
          Wata****achi o kokoromi ni awasenaide,
          aku kara o-sukui kudasai
          Kuni to chikara to sakae wa tokoshie ni
          anata no mono da kara desu
          Aamen.

          Sample 2:
          Faðir vor, þú sem er á himnum.
          Helgist þitt nafn, til komi þitt ríki,
          verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni.
          Gef oss í dag vort daglegt brauð.
          Fyrirgef oss vorar skuldir,
          svo sem vér og fyrirgefum
          vorum skuldunautum.
          Og eigi leið þú oss í freistni,
          heldur frelsa oss frá illu.
          Því að þitt er ríkið, mátturinn og dýrðin
          að eilífu amen.

          Sample 3:
          Aççe min, don,
          gutte læk almin.
          Basotuvvus du namma.
          Bottus du rika.
          Shaddus du datto, moft almest,
          nuft maidai ædnam alde.
          Adde migjidi odna bæive min juokkebæivalash laibbamek.
          Ja adde migjidi min velgidæmek andagassi,
          nuftgo migis addep min velgolazhaidasamek andagassi.
          Ja ale doalvo min gæççalusa sisa.
          Mutto bæste min bahast erit.
          Dastgo du læ rika ja fabmo ja gudne agalashvutti.
          Amen.

          Sample 4:
          Attatavut killangmetotit,
          akkit usorolirsuk;
          nallegaueet aggerle.
          Pekkurset killangme nuuametog tamaikile;
          tuunisigut ullume nekiksautivnik.
          Pissaraunatnlo akeetsorauta,
          pissengilaguttog akeetsortivut.
          Ursennartomut pisitsarauneta;
          annatigulle ajortomit.
          Amen.

          Sample 5:
          O Fat obas, kel binol in süls,
          paisaludomöz nem ola!
          Kömomöd monargän ola!
          Jenomöz vil olik,
          äs in sül, i su tal.
          Bodi obsik vädeliki givolös obes adelo.
          E pardolös obes debis obsik,
          äs id obs aipardobs debeles obas.
          E no obis nindukolös in tentadi,
          sod aidalivolös obis de bad.

          Sample 6:
          Faþer vár es ert a himnom, verði nafn þitt hæilagt
          Til kome ríke þitt, værði vili þin
          sva a iarðu sem í himnum.
          Gef oss ok hværn dag brauð vort dagligt
          Ok fyr gefþu oss synþer órar,
          sem vér fyr gefom þeim er viþ oss hafa misgert
          Leiðd oss eigi í freistni, heldr leys þv oss fra illo.

          Sample 7:
          E ko makou makua i lako o ka lani,
          E hoanoia kou inoa
          E hiki mai kou aupuni;
          E malamaia kou makemake ma ka honua nei,
          E like me ia i malamaia ma ka lani la.
          E haawi mai ia makou i keia la, i ai na makou no keia la.
          E kala mai hoi ia makou, i ka makou lawehala ana,
          Me makou e kala nei i ka poe i lawehala i ka makou.
          Mai hookuu oe ia makou i ka hoowalewale ia mai
          E hoopakele no na e ia makou i ka ino;
          No ka mea, nou ke aupuni
          A me ka mana, a me ka hoonaniia, a mau loa, aku, Amene.

          Sample 8:
          NihiTaa' yá'ââ;shdi honílóonii,
          Nízhi' diyingo óolzin le',
          Bee nóhólníihii náásgóó k'ee'ââ yilzhish le',
          Áádóó bee íinínízinii t'áá yá'ââshdi áánílhígi át'éego Nahasdzá´n bikáa'gi áánílh le'.
          Ch'iyáán t'áá ákwíí jí niha'iyílhtsódígíí díí jí nihaa náádiní'aah.
          Áádóó t'áá nihich'î' bââhági ádaaníilhii bá
          yóó'adahidiit'aahígi át'éego
          Nich'î' nda'ayiilzíhígíí nihá yóó'ahidí'aah.
          Áádóó nihí hodínóotahjî' nihi'óólhnííh lágo,
          Ndi bââhági'át'éii bits'áâjî' yisdánihiyíníílh.
          Háálá ahóyéel'áágóó ni t'éí nóhólnííh áádóó t'áadoo bee nóodziilí da,
          índa ayóó'ánt'é.
          T'áá ákót'ée doo.

          Sample 9:
          'Meän Isä, joka olet taihvaissa !
          Pyhitetty olkhoon sinun nimesti.
          Tulkhoon sinun valtakuntasti.
          Tapahtukhoon sinun tahtosti,
          niin taihvaassa ko maan päälä.
          Anna meile tänäpänä jokapäivänen leipä,
          ja anna meile antheeksi meän velat,
          niinko mekki annama antheeksi niile,
          joilta met olema saamassa.
          Äläkä vie meitä frästaukshiin,
          mutta pelasta meän pahasta.
          Ko sinun oon valtakunta ja mahti ja herraus iänkaikkisesti.
          Ammen. '

          Sample 10:
          Ojcz nasz,
          Ktory jestes w niebie
          Swiec sie imie Twoje
          Przyjdz Krolestwo Twoje
          Badz wola Twoja
          Jako w niebie, tak i na ziemi.
          Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj
          I odpusc nam nasze winy,
          jako i my odpuszczamy naszym winowajcom
          I nie wodz nas na pokuszenie,
          Ale nas zbaw ode zlego
          Amen.
          You make my life and times
          A book of bluesy Saturdays

          Comment


          • #50
            1. Japanese
            2. Icelandic
            3. Faroese?!
            4. Turkish?
            5. Swedish
            6. Old English
            7. Hawaiian
            8. ?! um.... some African language?
            9. Finnish
            10. Polish

            x= Tok Pisin
            y= Tagalog
            z= (keep trying)
            Poor silly humans. A temporarily stable pattern of matter and energy stumbles upon self-cognizance for a moment, and suddenly it thinks the whole universe was created for its benefit. -- mbelleroff

            Comment


            • #51

              1. Japanese

              Correct

              2. Icelandic

              Correct

              3. Faroese?!

              Nope

              4. Turkish?

              Nope

              5. Swedish

              Nope. This one might be a trick question...

              6. Old English

              Close, but not quite

              7. Hawaiian

              Correct

              8. ?! um.... some African language?

              Wrong continent

              9. Finnish

              Semi-correct... this is also a trick question.

              10. Polish

              Correct.
              You make my life and times
              A book of bluesy Saturdays

              Comment


              • #52
                1. Japanese
                2. Icelandic
                3. Saami
                4. Inuit
                5. Volapük
                6. Faroese
                7. Tahitian
                8. Navajo
                9. Finnish
                10. Polish

                Comment


                • #53
                  Re: Languages

                  Aye but the bit in 'scots' is bull****. Who calls it 'televeesion?' And no one I have ever met has used the word 'collogue;. It's the same **** that Scot-lit nut was talking about when he insisted that a 'gawdspink' is a goldfinch. What the hell does it matter if no one actually uses it anymore? In Scottish whether you're dealing with the west coast or the east coast 'television' is a sharply pronounced word. It should be something more like;

                  "It hauds its anyal confirence, that's been addresst by writurs, acturs, jurnalists, musishuns, telivishin presen'urs, skolurs an uthurs, an does compitishuns makin' baith adults an' bairns write in the lanwidge."

                  If they're going to do it phonetically they might as well do it right.
                  A witty quote proves nothing. - Voltaire

                  Comment


                  • #54
                    3. Saami

                    Correct

                    4. Inuit

                    Correct

                    5. Volapük

                    Correct. Didn't guess you'd know this fast

                    6. Faroese

                    Nope

                    8. Navajo

                    Correct!

                    9. Finnish

                    Still, semi-correct
                    I guess even most Finns wouldn't probably know this.
                    You make my life and times
                    A book of bluesy Saturdays

                    Comment


                    • #55
                      Correct answers: AB is indeed Tagalog, and AC is Estonian, keep guessing on AA and AD!

                      Oh and three more, very guessable:

                      AE:

                      Hà dirittu ogni parsona à a libertà di pinsamentu, di cuscenza è di rilighjoni; vali à dì ch'ella hè libara di cambià a so rilighjoni o i so idei, sola o in cumunità, di modu sia publicu sia privatu, cù u insignamentu, i prattichi, u cultu o i riti.

                      AF:

                      Mamm a Kand hun d'Recht op speziell Hëllef a Bäistand. D'Kanner alleguer, ob se am odder nët am Bestiednes gebuer gin, kommen an de Genoss vun deem selwechten zoziale Schutz.

                      AG:

                      "A revider", io diceva. E io entrava in le sala del cassas forte. "Sorti de illo", le director diceva frigidemente, e ille me indicava le bon cammino. Io vadeva usque al fenestretta del cassero e io pulsava verso ille mi bolla de moneta per un movimento rapide e convulsive, como si iste gesto poteva conjurar le sorte. Mi visage esseva horribilemente pallide.

                      Comment


                      • #56
                        Hame o the Scots Language Society, furthsetter o Lallans, the Journal o Scots Airts an Letters, an hame o Scotsoun CDs.
                        Poor silly humans. A temporarily stable pattern of matter and energy stumbles upon self-cognizance for a moment, and suddenly it thinks the whole universe was created for its benefit. -- mbelleroff

                        Comment


                        • #57
                          6. Old Frisian

                          AA: Croatian
                          AD: Rhaeto-Romance

                          AE: Sardinian
                          AF: Swiss German?
                          AG: this is weird... I can read much of it but I can't tell what it is! Probably Interlingua?
                          edit: or Latino sine Flexione (sp)

                          Z seems to be a bit outlandish:
                          simsa puzuki falenu la kamtei
                          co'u vlipa
                          co finti lo cnino .ije
                          la kambau ca'o sincydzu
                          setai le lijgri
                          Poor silly humans. A temporarily stable pattern of matter and energy stumbles upon self-cognizance for a moment, and suddenly it thinks the whole universe was created for its benefit. -- mbelleroff

                          Comment


                          • #58
                            Anodyne: Lord's Prayer #9: I know, I know! Arrgh... I've read Mikael Niemi, damnit. It must be Tornedalen Finnish. Meänkieli I think it's called.

                            ranskaldan: Sorry, not correct on either AA, AD, AE or AF. AG however is Interlingua Is Z, Breton?

                            AA:

                            Sa e manušikane strukture bijandžona tromane thaj jekhutne ko digniteti thaj čapipa. Von si baxtarde em barvale gndaja thaj godžaja thaj trubun jekh avereja te kherjakeren ko vodži pralipaja.

                            AD:

                            Pa fèt pou gen okenn diferans non plis, ki gen rapò ni ak sitiasyon politik, ni ak kalite rapò relasyon diplomatik ki egziste ant peyi kote moun nan ye a ak peyi kote moun nan sòti a, kit se yon peyi oswa yon tèritwa endepandan, kit li anba drapo yon lòt peyi, ki li gran moun lakay li, oswa t a gen kèk règleman ki limite pouvwa peyi sila a pou li pran desizyon poukont li.

                            Comment


                            • #59
                              Here's one for you:

                              AH:

                              evam mayā śrutam : ekasmin samaye bhagavān rājaghe viharati sma, gdhrakūe parvate mahatā bhikusaghena sārdha dvātriśatā bhikusahasrai, sarvair arhadbhi kīāsravair nikleśair itavadbhisamyagājñāsuvimuktacittai
                              parikabhavasayojanasahasrair anuprāptasvakārthair
                              vijitavadbhir, uttamadamane śamathaprāptai,
                              Follow me on Twitter: http://twitter.com/DaveDaDouche
                              Read my seldom updated blog where I talk to myself: http://davedadouche.blogspot.com/

                              Comment


                              • #60
                                Nope. Z is not Breton.
                                It's a bit of a trick question. That's a hint.

                                ok, the following are all wild guesses now
                                AA: Ukrainian? Serbian? Slovenian?
                                AD: Walloon French or Alsatien French
                                AE: Corsican or maybe Venetian or Friulian
                                AF: Austrian German
                                Poor silly humans. A temporarily stable pattern of matter and energy stumbles upon self-cognizance for a moment, and suddenly it thinks the whole universe was created for its benefit. -- mbelleroff

                                Comment

                                Working...
                                X