Did my part of turning this text into nonsense and sent it to Winston.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Lost in Translation II - totally lost
Collapse
X
-
I'm so eager to see the results already! Until Krill, I can more or less follow the process of translation, then there's a bunch of weird languages."The world is too small in Vorarlberg". Austrian ex-vice-chancellor Hubert Gorbach in a letter to Alistar [sic] Darling, looking for a job...
"Let me break this down for you, fresh from algebra II. A 95% chance to win 5 times means a (95*5) chance to win = 475% chance to win." Wiglaf, Court jester or hayseed, you judge.
Comment
-
Adagio, if you have translated already, don't forget to send it to me as well.
[Q=Winston]I like the 2nd poem best BTW. I can sense it used to be beautiful - about eight translations ago..[/Q]
yeah, very beautiful indeed (giggle)
Anyway, I think you did an awesome job in making it sound like a real poem again
Excellent german as well!
I'm looking so much forward to revealing this soon!
Comment
-
Originally posted by Atahualpa
Adagio, if you have translated already, don't forget to send it to me as well.
Originally posted by Aivo½so
Have to go now , hope I've gotten the text by tomorrow morning.This space is empty... or is it?
Comment
-
I'm already working on a nice analysis of each and every translation so we can easily see how the poems have changed. At least in those languages that I understand.
I think it's already a good laugh up until Flandrien does the French -> English.
Comment
Comment