The Altera Centauri collection has been brought up to date by Darsnan. It comprises every decent scenario he's been able to find anywhere on the web, going back over 20 years.
25 themes/skins/styles are now available to members. Check the select drop-down at the bottom-left of each page.
Call To Power 2 Cradle 3+ mod in progress: https://apolyton.net/forum/other-games/call-to-power-2/ctp2-creation/9437883-making-cradle-3-fully-compatible-with-the-apolyton-edition
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Should Germany be forced to change its national anthem?
Originally posted by ZoboZeWarrior
You're right. Evil come never directly from deutschland. But Evil come indirectly from Germany through Belgium ...
That always been like that !
Raaaahh ... Some people are real sissie touchy guy around here ...
I was refering to the french army who two time waited german assault at the wrong location ...
Zobo Ze Warrior
--
Your brain is your worst enemy!
Originally posted by Victor Galis
-Because France spent all of it's luck and destiny getting Napoleon, and now it is saving up for another great leader at some point down the line
We lost a lot of our destiny points when some ******* burnt Jeanne La Pucelle ...
Bastards, they killed Jeanne ...
Zobo Ze Warrior
--
Your brain is your worst enemy!
Originally posted by BeBro
Do you mean it sounds better then, or is it just to end it sooner?
I can't say if it would sound better, but at least it would be less boring a tune; pretty much the same goes for the Dutch, British, and French anthem.
AH, the tune was composed by Hadyn in the 18th century. The words were adapted to it in the 19th century. There is no real association between the anthem and Nazism. It happened to be the National Anthem already when Hitler came to power.
Every nation on earth would have to change its Anthem if we were to associate them with the inhumane actions of certain regimes of those nations, including Australia.
Germany's anthem is the best melody of any national anthem, and the current words are just as nationalist as any anthem out there. Not a thing wrong with it.
Every nation on earth would have to change its Anthem if we were to associate them with the inhumane actions of certain regimes of those nations, including Australia.
-Umm... how does one associate Advance Australia Fair (that's the anthem right?) with anything inhumane.
and the current words are just as nationalist as any anthem out there. Not a thing wrong with it.
-Yes, it is so nationalist to strive for unity, justice, and freedom Now, La Marseillaise on the other hand... but that's why I love that song
"The purpose of studying economics is not to acquire a set of ready-made answers to economic questions, but to learn how to avoid being deceived by economists."
-Joan Robinson
Land der Berge, Land der Ströme,
Land der Äcker, Land der Döme,
Land der Hämmer, zukunftsreich.
Heimat bist du grosser Söhne,
Volk begnadet für das Schöne,
Vielgerühmtes Österreich,
Vielgerühmtes Österreich!
Heiss umfehdet, wild umstritten,
Liegst dem Erdteil du inmitten
Einem starken Herzen gleich.
Hast seit Frühen Ahnentagen
Hoher Sendung last getragen,
Vielgeprüftes Österreich, Vielgeprüftes Österreich.
Mutig in die neuen Zeiten,
Frei und gläubig sieh uns schreiten,
Arbeitsfroh und hoffnungsreich.
Einig lass in Brüderchören,
Vaterland, dir Treue schwören,
Vielgeliebtes Österreich, Vielgeliebtes Österreich.
Translation:
Land of mountains, land of rivers,
Land of fields, land of spires,
Land of hammers, with a rich future,
You are the home of great sons,
A nation blessed by its sense of beauty,
Highly praised Austria, highly praised Austria.
Strongly fought for, fiercely contested,
You are in the centre of the Continent
Like a strong heart,
You have born since the earliest days
The burden of a high mission
Much tried Austria, much tried Austria.
Watch us striding free and believing,
With courage, into new eras,
Working cheerfully and full of hope,
In fraternal chorus let us take in unity
The oath of allegiance to you, our country,
Our much beloved Austria, our much beloved Austria.
Germany:
Lyrics:
Deutschland, Deutschland ber alles,
šber alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brderlich zusammenh„lt!
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland ber alles,
šber alles in der Welt!
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten sch”nen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang:
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Fr das deutsche Vaterland!
Danach laát uns alle streben
Brderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glckes Unterpfand;
Blh' im Glanze dieses Glckes,
Blhe, deutsches Vaterland.
Translation:
Germany, Germany over all
Over all the world
When Germany unites fraternally
In protection and defiance
From the Maas to the Memel,
From the Etsch to the Belt
Germany, Germany over all
Over all the world.
German women, German faithfulness,
German wine, and German song
Should retain their beautiful old sounds
In the world
And motivate us to noble deeds
Our whole life long.
German women, German faithfulness,
German wine, and German song!
Unity, rights, and freedom
For the German fatherland!
That is what we shall all strive for,
as brothers we are, with heart and hand.
Unity, rights, and freedom
Are our guarantee of happiness.
In the sunshine of this triad,
Thrive, our German Fatherland
Comment