Announcement

Collapse
No announcement yet.

What song are you listening to right now...

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts



  • Minor motherland (Μικρή πατρίδα) - lyrics translation from Greek into Russian and English. Performers: Pandelis Theoharidis (Παντελής Θεοχαρίδης), Haris Aleksiou (Χάρις Αλεξίου), Christos Thiveos (Χρήστος Θηβαίος). Composer: Yorgos Andreou (Γιώργος Ανδρέου). Poet: Paraskevas Karasoulos (Παρασκευάς Καρασούλος).

    Comment


    • Comment


      • Comment


        • Russians strike again (from the director of Hardcore Henry):

          Comment


          • I lay on a wreckage of dream:

            Comment


            • Comment


              • Originally posted by Bereta_Eder View Post
                Ok, I love you again now. <3

                Comment


                • and the hits continue

                  Comment


                  • hit it

                    Comment


                    • Guy Ritchie at his best!!!



                      "- Ok, sheepf*ckers, let's start the carnival!
                      - BOOM!!!"

                      Damn, that was quick!
                      Great video!

                      Comment


                      • Well I'm going on a little trip again
                        Feeling good





                        BUT
                        God protects us from evil
                        God first


                        Πάτερ ημών
                        ο εν τοις ουρανοίς,

                        αγιασθήτω το όνομά Σου,
                        ελθέτω η Βασιλεία σου,
                        γενηθήτω το θέλημά σου
                        ως εν ουρανώ και επί της γης.
                        Τον άρτον ημών τον επιούσιον δος ημίν σήμερον,
                        και άφες ημίν τα οφειλήματα ημών,
                        ως και ημείς αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών.
                        Και μη εισενέγκης ημάς εις πειρασμόν,
                        αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.
                        Αμήν

                        Comment




                        • I'll someday visit the holy sites of California

                          Comment


                          • eveyrthing ok

                            Comment


                            • It's useless without understanding the lyrics, but still a great music:


                              Ok, I'll translate a couple of lines for Paik (beer, bro )

                              He:
                              Please, hold me so tight now,
                              Take me in your capture,
                              You are the only woman,
                              To whom I surrender!

                              That says it all, right?
                              Last edited by Serb; October 29, 2016, 07:42.

                              Comment


                              • There is no meaning in life, except love.



                                (we share the same pillow)

                                Comment

                                Working...
                                X