I tend to hate the early war movies, especially those with John Wayne in them, because they come across as uber-patriotic
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Question for German speakers who have watched Saving Private Ryan
Collapse
X
-
Follow me on Twitter: http://twitter.com/DaveDaDouche
Read my seldom updated blog where I talk to myself: http://davedadouche.blogspot.com/
-
I just found a site that has the dialogs of the scene written (in german): http://www.filmkritik.blogspot.com/2...k_archive.html
I was right it meant: Du wirst sehen, es ist gleich vorbei. You'll see, it's over in a second.
ata
Comment
-
"I tend to hate the early war movies, especially those with John Wayne in them, because they come across as uber-patriotic"
I bet you like Catch 22... And I'm curious what you think of Sergeant York."mono has crazy flow and can rhyme words that shouldn't, like Eminem"
Drake Tungsten
"get contacts, get a haircut, get better clothes, and lose some weight"
Albert Speer
Comment
-
I don't remember this scene, and honestly I have no desire to watch the whole thing a second time. Except the opening scene it was pure crap. The word "FUBAR" with a bit phantasy could be understood as either "vorbei" or "vorür", which both mean "over".
Comment
-
Or "Es ist furchtbar", which sums up that film pretty well.“Now we declare… that the law-making power or the first and real effective source of law is the people or the body of citizens or the prevailing part of the people according to its election or its will expressed in general convention by vote, commanding or deciding that something be done or omitted in regard to human civil acts under penalty or temporal punishment….” (Marsilius of Padua, „Defensor Pacis“, AD 1324)
Comment
Comment