But seriously, hombres, I'm at work and my manager used one of those Artificial Idiot translators to make signs in Spanish. ¡Ay, caramba!
I am fairly sure the Spanish I took 20 yrs ago stuck with me enough to do better than that. A little help from some native or more experienced speakers would be appreciated. Here's what I've got to work from
Then they say, "Note: this is a computer translation of the original text. It is provided for general information only and should not be regarded as complete nor accurate.
http://www.worldlingo.com/wl/mstranslate…"
That is an understatement!
I am fairly sure the Spanish I took 20 yrs ago stuck with me enough to do better than that. A little help from some native or more experienced speakers would be appreciated. Here's what I've got to work from

SERVICIO DE LAVADERO
EL SERVICIO DE LAVADERO ESTÁ EL DÍA SIGUENTE DISPONSIBLE PARA USTED.
DEJE SU LAVADERO SUCIO EN EL ESCRITORIO ENLAS MAÑANAS, ÉL ESTARÁ DETRÁS ESE DÍA.
$9 PARA LAVARSE Y DOBLAR
SUPLEMENTO PARA PLANCHAR
PONGA EL LAVADERO SUCIO EN BOLSO CON SU NOMBRE EN ÉL. TRIAGA AL ESCRITORIO.
EL SERVICIO DE LAVADERO ESTÁ EL DÍA SIGUENTE DISPONSIBLE PARA USTED.
DEJE SU LAVADERO SUCIO EN EL ESCRITORIO ENLAS MAÑANAS, ÉL ESTARÁ DETRÁS ESE DÍA.
$9 PARA LAVARSE Y DOBLAR
SUPLEMENTO PARA PLANCHAR
PONGA EL LAVADERO SUCIO EN BOLSO CON SU NOMBRE EN ÉL. TRIAGA AL ESCRITORIO.
http://www.worldlingo.com/wl/mstranslate…"
That is an understatement!
Comment