Announcement

Collapse
No announcement yet.

Greek Translation problem Solved (no text)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #61
    Originally posted by Fox Mulder
    1on.To script.txt to teleiwsa proxtes!
    2on.Den to ekana upload giati to testarw ektenws oson afora th sumbatothta me to civ3mod.bic.To mono pou thelw twra einai na teleiwsw to labels.txt pou eimai peripou sth mesh wste na mas meinei mono to diplomacy.To civilopedia teleytaio apo ola.Auto to trihmero tha kanw arketh douleia.
    Thelo kai ego na voidiso me metafrasi sto civilopeadia, na teleionoume mia ora arxitera.......!
    " They will fight and die till the last warrior"
    -Dimaratos to Xerxes, a few days before the battle in Thermopylae...

    Comment


    • #62
      Anyway, an thes na arxiseis na metafrazeis th civilopedia na xereis pws:
      ôï "èçôá" åéíáé ôï q
      ôï "ôåëéêï óéãìá" åéíáé ôï j
      ôï "ø" åéíáé ôï y
      ôï "÷" åéíáé ôï c
      ôï "î" åéíáé ôï x
      ôï "õ" åéíáé ôï u

      Auta kai ta leme suntoma
      The Truth is Out There...

      Comment


      • #63
        Eõ÷áñéóôþ! Áñ÷ßæù íá ìåôáöñÜæù áðü ôá Ancient Age tecknologies.
        " They will fight and die till the last warrior"
        -Dimaratos to Xerxes, a few days before the battle in Thermopylae...

        Comment


        • #64
          Den mporo! Den mou douleuei! Ta exo kanei salata! A re, krima...
          " They will fight and die till the last warrior"
          -Dimaratos to Xerxes, a few days before the battle in Thermopylae...

          Comment

          Working...
          X