Originally posted by Oligarf
Zuid-Afrikaans help me, wasn't that some kind of mixture between English and Dutch? Could you still call that Anglo?
Zuid-Afrikaans help me, wasn't that some kind of mixture between English and Dutch? Could you still call that Anglo?
The icelandic equivalent for farm is b(j?)aer as I got it. I don't know what that would be in danish. The english word farm comes from the french word ferme.
Comment