Announcement

Collapse
No announcement yet.

Tecnología de vuelo

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    Originally posted by Kelzad
    Räikkönen es finés, en todo caso.
    ¿No me digas? ¡Oh! ¡He visto la luz! Nunca hubiera pensado que Raikkönen era finés. Siempre pensé que era italiano...

    ¿Y Fisichella es Nigeriano?

    Cuando un dedo señala la luna, los tontos miran el dedo. (del Mayo francés)

    Comment


    • #32
      Estás todo un idiota este último tiempo. Ya podrían cerrar este thread.
      Obra de modo tal que la máxima de tu voluntad pueda ser en todo tiempo principio de una ley universal - Imperativo categórico de Immanuel Kant.
      Yo creo que la gente es sumamente ineficaz para aproximar el placer. Se dan tremendas vueltas. ¡Y putas que les cuesta! Además no hay ninguna religión que no esté a patadas con el placer ¿Qué chuchas pasa? (No se molesten con mi lenguaje. Es científico-vulgar) - Florcita Motuda.
      Escenario C3C: Guerra del Pacífico 2.0

      Comment


      • #33
        ¿Por qué? No seas boludo, nene
        Cuando un dedo señala la luna, los tontos miran el dedo. (del Mayo francés)

        Comment


        • #34
          Raikkönen es finlandés no finés, snobs de mierda


          /me se retira lentamente comiendo un chicle y viendo como todo arde a su espalda
          >>> El cine se lee en dvdplay <<<

          Comment


          • #35
            Es finés porque es finito.... creo.

            ¿Cuándo fue que la maratón se convirtión en el maratón, Nueva Zelandia en Nueva Zelanda, los finlandeses en fineses, etc?
            Cuando un dedo señala la luna, los tontos miran el dedo. (del Mayo francés)

            Comment


            • #36
              En realidad los fineses son el pueblo que dio nombre a Finlandia. Tal vez resulta más correcto y menos equívoco finlandés.

              Zelanda viene del neerlandés Zeeland. Y '-land' se traduce mejor como '-landia'.

              Ahora lo único que falta es que venga GD a decir que desde cuándo el holandés es neerlandés.
              Obra de modo tal que la máxima de tu voluntad pueda ser en todo tiempo principio de una ley universal - Imperativo categórico de Immanuel Kant.
              Yo creo que la gente es sumamente ineficaz para aproximar el placer. Se dan tremendas vueltas. ¡Y putas que les cuesta! Además no hay ninguna religión que no esté a patadas con el placer ¿Qué chuchas pasa? (No se molesten con mi lenguaje. Es científico-vulgar) - Florcita Motuda.
              Escenario C3C: Guerra del Pacífico 2.0

              Comment


              • #37
                Lo de neerlandés lo entiendo, respeto y uso. Llamar holandés a un neerlandés es como decirle quebecois a un canadiense.
                >>> El cine se lee en dvdplay <<<

                Comment


                • #38
                  En realidad los que le dieron nomre a Finlandia fueron los romanos: fin-landia = fin del mundo. Ellos llama a su país algo así como suomi o una cosa parecida.

                  Ahora sólo falta que venga Kelzad a decir más boludeces
                  Cuando un dedo señala la luna, los tontos miran el dedo. (del Mayo francés)

                  Comment


                  • #39
                    no me suena eso GD, el fin del mundo ha sido para romanos, arabesy to hijo de vecino Gibraltar y Melilla, las miticas columnas de Hercules son sus montes, alo mejor se copiaron el nombre.....
                    Dad a nuestros enemigos Guerra, ofreced a nuestros vecinos Guerra, y cuidaos de nuestros amigos, pues sólo conocen la Guerra.

                    Comment


                    • #40
                      Suomi en corto, Suomen tasavalta en largo. Hasta hace un tiempo habían muchas Suomithreads en el OT.
                      >>> El cine se lee en dvdplay <<<

                      Comment


                      • #41
                        Komisario: ¿a qué te suena Finlandia? ¿No parece más latín que Suomi, or even alemán?
                        Cuando un dedo señala la luna, los tontos miran el dedo. (del Mayo francés)

                        Comment


                        • #42
                          hombre pues si ''Finlandia" parece mas latin que "Suomi", aleman no se no tengo npi de ese idioma, mmmmmmmm a lo mejor era el fin-del-mundo-norte y hispania el fin-del-mundo-oeste
                          Dad a nuestros enemigos Guerra, ofreced a nuestros vecinos Guerra, y cuidaos de nuestros amigos, pues sólo conocen la Guerra.

                          Comment


                          • #43
                            Hispania significa "tierra de los conejos" y viene del fenicio creo recordar.
                            Ich bin der Zorn Gottes. Wer sonst ist mit mir?

                            Comment


                            • #44
                              tierra de conejos???????????????la meca.........ejem...


                              bromas apàrte, bueno, como se ve, no se lo que quiere decir hispania, pero me suena mas que el nombre se lo puso Roma como cuando conquisto a todos los pueblos europeos (o casi todos)
                              Dad a nuestros enemigos Guerra, ofreced a nuestros vecinos Guerra, y cuidaos de nuestros amigos, pues sólo conocen la Guerra.

                              Comment


                              • #45
                                Wikipedia al rescate:
                                Se sabe que los fenicios y los cartagineses llamaron a la Península con el nombre de Span o Spania, con el significado de oculto (país escondido y remoto). Existe otra versión de que el nombre proviene del término fenicio I-shphanim que literalmente significa: 'de damanes', (shphanim, es la forma plural de shaphán, 'damán', Hyrax syriacus) que fue con este vocablo con el que los fenicios decidieron, a falta de un nombre mejor, denominar al conejo, Oryctolagus cuniculus, animal poco conocido por ellos y que abundaba en extremo en la península. Otra versión de esta misma etimología sería Hi-shphanim, 'Isla de conejos' (o, de nuevo literalmente, damanes). Por otra parte no era el único bicho que llamaba la atención por su abundancia. Los griegos llamaron a la Península Ophioússa que significa 'tierra de serpientes', y lo cambiaron por Iberia, pues iber era una palabra que escuchaban constantemente entre los habitantes de la península. Es un término geográfico pero no se le puede asignar en concreto al río Ebro pues se encontraba esta palabra también por toda la Andalucía actual. Algunos lingüistas piensan que significaba simplemete río. En realidad no se sabe bien.
                                Osease, el término exacto Hispania es latino, pero como la mayoría de las cosas de los romanos es una adaptación de un termino más antiguo, fenicio, que significa "tierra de conejos" o algo así.
                                Ich bin der Zorn Gottes. Wer sonst ist mit mir?

                                Comment

                                Working...
                                X