Announcement

Collapse
No announcement yet.

Fonts in MoO2

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Fonts in MoO2

    Somebody knows the format of fonts in MoO2? Formats, known for me, of a DOS is not similar. There can be as well as with a graphics - their own invention. I do not know...

  • #2
    Are you looking for the lbx?

    Comment


    • #3
      Hmm. I guess he meant the font in the game. Looks a bit like arial?
      "Football is like chess, only without the dice." Lukas Podolski

      Comment


      • #4
        Hmm... I write the program for unpacking resources LBX for MoO2, because did not see worthy clones such programmatic thing. I writing for entertainment, so only I shall complete I shall present for critics of a public.
        By the current moment I understood with formats for LBX, pictures, graphic pallets, text, video, sounds, leaders. Yet I can not understand the format of fonts. The format of a font is not similar to formats of fonts DOS or Windows. There can be it raster, but it have many parameters in header. While I conduct works, hoped, that there can be someone disposes the given information.

        Comment


        • #5
          Try it here, Grig:



          Game Modifications
          Information, How-to's, and discussion about mod'ing Master of Orion II.

          ---------------
          LordBrazen worked also on such tools.
          "Football is like chess, only without the dice." Lukas Podolski

          Comment


          • #6
            I shall try out. A thank.

            Comment


            • #7
              @ Grig de Griz

              You said you understand the format of lbx format. Can your programm export the picture?

              Or can you write how i can programm this?

              Thank you

              Comment


              • #8
                I did not write export from BMP in MoO2 Picture Frame (only MoO2 Picture Frame in BMP), but I do not see in it of complexity.
                I think to add to my program a help file with the description of formats, but it now in work (there is only russian version). Besides, it should be translated into the literary English language, in it I need the help of the english-speaking people.
                Now I work above the format of fonts. Before ending work I do not think to introduce beta version of the program.

                You can help me with the analysis of font formats or with translation of help. It would be good.

                Comment


                • #9
                  I search a exporter for lbx file to bmp.

                  I can help you if you want. but my english is nod realy good and for decode the files i never made it jet.

                  Your programm can export all kind of pictures of the game? The animatet researchpicture too?

                  For what you make this programm?

                  Comment


                  • #10
                    LBX is an archive of miscellaneous files. Including pictures (graphic). In MoO2 only one kind of graphic files, I have called its Picture Frames. The frame can be and one, or can be many, then it already animation.

                    I write program radium entertainment, but it would not be desirable to spread crude beta. Wait slightly.

                    Comment


                    • #11
                      is the font Format the last you need for finishing your programm or would you add still more thinks?

                      Thanks for your respond

                      (PS are you looking you PM?)

                      Comment


                      • #12
                        After the analysis of a font and removals of small bugs I shall run the first beta. Or without fonts, if not I can fast unpack. Week or two week.
                        I live in Ekaterinburg (Russia, capital of Ural) - GMT + 5:00.

                        Comment


                        • #13
                          Cool. I would help you....

                          Do you read the private Mesage in this forum? Then we can talk about the font format without post every time

                          Comment


                          • #14
                            Grig:
                            I will be happy to assist you by correcting the spelling, vocabulary and grammar -- so that it is more correct and readable in English. I'm sorry but I do not read/write in any other language!

                            Please feel free to send any documentation to me in English, though... MS Word DOC or RTF or TXT files...

                            -- Dieselboater (San Jose, CA USA)

                            Comment

                            Working...
                            X