a great. in that case, the pack will have v2 instead of 1.8....
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Apolyton Pack, coming soon to a ctp installation near you... :)
Collapse
X
-
Hi MarkG and TP,
Sorry about the misspelling Mark, obviously I can't read the name of the site up above very well. Out of curiosity, what does Apolyton mean. It looks like a Greek work and how does my misspelling change the meaning?
Thanks TP. You are obviously a very good program. So far I haven't been able to figure Slic out. When I took programing in College I also had problems. Guess I just don't have the talent for it. Once the program gets to long and involved I loose track of where I am in the code and where I was intending to go. I am good with networks and hardware though. By occupation, I am an IT Analyist. Its kind of like getting paid to do my hobby. :-)
Timothy Pintello
Comment
-
MarkG,
Saturday night (oops correction Sunday morning)......
PowerSLICs 2.00 Release Version just got sent to you - please put it in the download area. I am going to write a few words in an own thread on that version which will be the final one.
Thanks,
TP
Comment
-
MarkG,
Thanks for crediting me in advance for the French translation of Apolyton Pack (in the V0.99 read-me). Actually, I just resumed this work, having been occupied in the last two weeks with TP's PowerSLICs 2.0 (French localization, feature, beta testing) - nice new features by the way.
I'm now done with the Ap_str.txt, Civ_str.txt and Str_loc.txt (required for localized versions). The biggest work still remains : the GL files - more than 300
The easiest for me would be to restart from the French original files, but they are all merged into the gl.zfs file. It is editable so I can pick up text, but the longest is to spot the right text in this huge file. I suppose that the question has been raised already (maybe in this forum), but I ask again : How can the gl.zfs file be un-zipped ? If there is a special utility, where can I get it. Thank you to anyone who can give me a clue. I can automate some translation work with Word macros or VB scripts, but I do not intend to spend too much time doing that.
Other than that, as far as read-me are concerned, I intent to translate in French only the Apolyton Pack read-me, but I would prefer to do it on a stabilized version. MarkG, any news about the 1.21 fix, since I guess this is what you are waiting for before releasing A.P ?
Alanus.Si vis pacem, para bellum (9 mm)
Comment
-
Hi MarkG,
Definitely didn't mean to call you a devil. I have to agree with the Apolyton title though. As far as I can tell, yours is the Utlimate CTP Site on the web. Some sites do small things better, but your is definitely the overall number one site that I have seen.
Timothy Pintello
Comment
-
MarkG,
Too bad about the gl.zfs file. I'll use VBA to automate translation (I already put together an English-French CTP glossary).
Since there are still a number of flaws to the scenario support that the 1.21 hack doesn't solve, in particular in the area of GL files, I suggest to come back to your A.P. version 0.9 where GL files were renamed differently so as not to override the standard ones and permit the use of standard game in parallel to the A.P. Also, I found some strings in version 0.99 that still refers to these remaned files. So, I'll check everything while preparing the French version.Si vis pacem, para bellum (9 mm)
Comment
-
Hi DanQ,
I was only refering to things that have already been brought up, like CivNation posting files before you do. To me that is no big deal. I usually wait till Apolyton, I got it right :-) , post it before I download it anyway. Another would be the rating system which ya'll have already fix. Just little things like that.
Timothy Pintello
Comment
-
Hi DanQ,
I was only refering to things that have already been brought up, like CivNation posting files before you do. To me that is no big deal. I usually wait till Apolyton, I got it right :-) , post it before I download it anyway. Another would be the rating system which ya'll have already fix. Just little things like that.
Timothy Pintello
Comment
Comment