Announcement

Collapse
No announcement yet.

A ma ma foo foo mistake

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Originally posted by Winston
    Tigers

    The only animal that eats Chinese, and not the other way around.
    hahaha you wish... there's definitely probably tiger being served somewhere in China now...
    Who wants DVDs? Good prices! I swear!

    Comment


    • #17
      For starters, before there was Viagra, a certain part of the tiger was (and still is) used as a substitute.
      Visit First Cultural Industries
      There are reasons why I believe mankind should live in cities and let nature reclaim all the villages with the exception of a few we keep on display as horrific reminders of rural life.-Starchild
      Meat eating and the dominance and force projected over animals that is acompanies it is a gateway or parallel to other prejudiced beliefs such as classism, misogyny, and even racism. -General Ludd

      Comment


      • #18
        Don't the people in Chinatown largely speak Cantonese dialects, while this translation (ma etc.) is Mandarin dialect?
        He's got the Midas touch.
        But he touched it too much!
        Hey Goldmember, Hey Goldmember!

        Comment


        • #19
          it all looks the same
          Monkey!!!

          Comment


          • #20
            Originally posted by Last Conformist
            If they want to decorate them with Chinese symbols, why didn't they get a Chinese to do it?
            Seems pretty simple to me, yeah. WTF were they thinking?

            -Arrian
            grog want tank...Grog Want Tank... GROG WANT TANK!

            The trick isn't to break some eggs to make an omelette, it's convincing the eggs to break themselves in order to aspire to omelettehood.

            Comment


            • #21
              Originally posted by Sikander
              Don't the people in Chinatown largely speak Cantonese dialects, while this translation (ma etc.) is Mandarin dialect?
              "ma" might be the same in Cantonese and Mandarin. The Mandarin for tiger, however, is "hu" and the phrase "ma ma hu hu" means mediocre, unclear, etc. Thus, "foo" might be the Cantonese equivalent of the Mandarin "hu." And there's your Chinese lesson for the day, bai gui :P
              Who wants DVDs? Good prices! I swear!

              Comment


              • #22
                Yes, a few Chinese do eat tiger meat (which is illegal, although in China the word "illegal" should always be surrounded by quote marks).

                A few months ago a restaurant up north was busted for serving tiger meat. The owner explained that he wasn't guilty because in fact it wasn't tiger meat at all. It was only perfectly-legal donkey meat, marinated in tiger urine.
                Official Homepage of the HiRes Graphics Patch for Civ2

                Comment


                • #23
                  Originally posted by Mao
                  "ma" might be the same in Cantonese and Mandarin. The Mandarin for tiger, however, is "hu" and the phrase "ma ma hu hu" means mediocre, unclear, etc. Thus, "foo" might be the Cantonese equivalent of the Mandarin "hu." And there's your Chinese lesson for the day, bai gui :P
                  That's exactly what I was going to say.

                  After learning this in high school it became a running joke for our chinese class to use 'horse horse tiger tiger' as often as possible in english conversation.
                  "You are one of the cheerleaders for this wasting of time and the wasting of lives. Do you feel any remorse for having contributed to this "culture of death?" Of course not. Hey, let's all play MORE games, and ignore all the really productive things to do with our lives.
                  Let's pretend to be shocked that a gamer might descend into deeper depression, as his gamer "buds," knowing he was killing himself, couldn't figure out how to call 911 themselves for him. That would have involved leaving their computers I guess."


                  - Jack Thompson

                  Comment


                  • #24
                    Originally posted by Mao
                    "ma" might be the same in Cantonese and Mandarin.
                    Close, but the inflections are different.

                    Originally posted by Mao
                    The Mandarin for tiger, however, is "hu" and the phrase "ma ma hu hu" means mediocre, unclear, etc. Thus, "foo" might be the Cantonese equivalent of the Mandarin "hu."
                    The written form is also the same.
                    (\__/) 07/07/1937 - Never forget
                    (='.'=) "Claims demand evidence; extraordinary claims demand extraordinary evidence." -- Carl Sagan
                    (")_(") "Starting the fire from within."

                    Comment


                    • #25
                      Originally posted by Arrian
                      Seems pretty simple to me, yeah. WTF were they thinking?
                      An ABC (American Born Chinese) may not know anything about this. In fact, that person probably doesn't even speak Chinese.
                      (\__/) 07/07/1937 - Never forget
                      (='.'=) "Claims demand evidence; extraordinary claims demand extraordinary evidence." -- Carl Sagan
                      (")_(") "Starting the fire from within."

                      Comment


                      • #26
                        Originally posted by Urban Ranger
                        The written form is also the same.
                        Aren't all Chinese dialectic written forms the same?
                        "You are one of the cheerleaders for this wasting of time and the wasting of lives. Do you feel any remorse for having contributed to this "culture of death?" Of course not. Hey, let's all play MORE games, and ignore all the really productive things to do with our lives.
                        Let's pretend to be shocked that a gamer might descend into deeper depression, as his gamer "buds," knowing he was killing himself, couldn't figure out how to call 911 themselves for him. That would have involved leaving their computers I guess."


                        - Jack Thompson

                        Comment


                        • #27
                          Yes, but there are some idiomatic phrases that are unique to certain dialects.
                          Visit First Cultural Industries
                          There are reasons why I believe mankind should live in cities and let nature reclaim all the villages with the exception of a few we keep on display as horrific reminders of rural life.-Starchild
                          Meat eating and the dominance and force projected over animals that is acompanies it is a gateway or parallel to other prejudiced beliefs such as classism, misogyny, and even racism. -General Ludd

                          Comment


                          • #28
                            It brought memories from my days of studying Chinese Martial Art form of Tiek Soo Chang..My Sifu (MASTER) was William C. Roy..

                            I had several close friends of African American heritage and with their slang when they would talk to Mr. Roy it was like See Foo, what ya do when this happens?

                            So its their own falt for their own language translations.............

                            Gramps
                            Hi, I'm RAH and I'm a Benaholic.-rah

                            Comment


                            • #29
                              Originally posted by Grandpa Troll
                              It brought memories from my days of studying Chinese Martial Art form of Tiek Soo Chang..My Sifu (MASTER) was William C. Roy..
                              Is that the one where you stick your hands into hot sand?
                              (\__/) 07/07/1937 - Never forget
                              (='.'=) "Claims demand evidence; extraordinary claims demand extraordinary evidence." -- Carl Sagan
                              (")_(") "Starting the fire from within."

                              Comment


                              • #30
                                Originally posted by Urban Ranger


                                An ABC (American Born Chinese) may not know anything about this. In fact, that person probably doesn't even speak Chinese.
                                UR, ABC isn't really a friendly term. In mainland China, it is used to specifically separate people of Chinese decent who are born in America. It often means that they can be treated like second class citizens, not having the social benefits of normal Chinese or those as a foreigner either. It also carries the stigma that they are ignorant of Chinese customs and language, which you so aptly demonstrated. It's a term of prejudice.
                                “As a lifelong member of the Columbia Business School community, I adhere to the principles of truth, integrity, and respect. I will not lie, cheat, steal, or tolerate those who do.”
                                "Capitalism ho!"

                                Comment

                                Working...
                                X