Announcement

Collapse
No announcement yet.

Argentinian Word of Independence

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Argentinian Word of Independence

    Pasen y vean, algunas cosillas son para tenerlas muy en cuenta (y no dejen de ver el apartado Palabras Problema )

    Diccionario argentino-español para españoles

  • #2
    En Cai también llamanos almacén a las Tiendas de Comestibles

    Comment


    • #3
      Si, en Andalucia se usan más palabras de las "argentinas" que en el resto de España...
      Trying to rehabilitateh and contribuing again to the civ-community

      Comment


      • #4
        muy entretenido
        Actualidad y otros desperdicios

        Comment


        • #5


          motoquero



          metegol



          mamadera



          Al menos ya sé lo que es el maní

          Comment


          • #6
            Originally posted by yaroslav
            Si, en Andalucia se usan más palabras de las "argentinas" que en el resto de España...
            Si como lo de la piñata aquella,no? jeje

            estan graciosas las palabras problema, hay algunas muy divergentes

            Comment


            • #7
              Conclusión :si vas a Argentina por primera vez no hables mucho .
              http://img442.imageshack.us/img442/9109/logo27rc.jpg

              Comment


              • #8
                ... y si tu mujer/novia/madre... se llama Concepción NO la llames por su nombre familiar

                Comment


                • #9

                  EXCELENTE!!!!!!

                  Eso si, como argentino, creo que tambien nosotros necesitariamos algun diccionario para entenderlos a ustedes.
                  Alguna veces me pasa que no entiendo nada!!!
                  South Atlantic Conflict v1.2 - Civ II Scenario
                  Iron Curtain v1.1 - Civ II Scenario

                  Comment


                  • #10
                    Está bien lo de las palabras problema, pero creo que hay algunas muy cogidas por los pelos.
                    Ich bin der Zorn Gottes. Wer sonst ist mit mir?

                    Comment


                    • #11
                      Eso si, como argentino, creo que tambien nosotros necesitariamos algun diccionario para entenderlos a ustedes.
                      Alguna veces me pasa que no entiendo nada!!!
                      Tú pregunta, Academia... No vaya a ser que te metas en alguna movida por algún marrón que te caiga cuando vengas p'acá y la peña se raye al oírte decir cosas chungas
                      Actualidad y otros desperdicios

                      Comment


                      • #12
                        Traducción: Tú pregunta, Academia, para evitar problemas al verte envuelto en alguna situación embarazosa cuando vengas a España y la gente se quede confundida por algún vocablo mal interpretado.
                        Actualidad y otros desperdicios

                        Comment

                        Working...
                        X