Announcement

Collapse
No announcement yet.

Names for these units?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Names for these units?

    (c) Fiera
    Attached Files

  • #2
    another one. (c) Fiera too
    Attached Files

    Comment


    • #3
      Generic names needed. e.g. Guardias Viejas means little

      Comment


      • #4
        a) swordman
        b) crossbowman
        c) Helbardier
        d)... l'ultimo non è un cavaliare di Calatrava?
        Last edited by Prometeus; November 11, 2001, 10:02.
        "Io non volgo le spalle dinnanzi al nemico!!!" - il Conte di San Sebastiano al messo del comandante in capo, battaglia dell'Assietta
        "E' più facile far passare un cammello per la cruna di un ago che un pensiero nel cervello di Bush!!!" - Zelig
        "Live fire, and not cold steel, now resolve battles" - Marshall de Puysegur

        Comment


        • #5
          A. Pawns / Footmen / whatever the english word for "peones" or "infantes" is.

          B. Crossbowmen.

          C. These are 15th century footmen. Maybe a good generic name would be Axemen or Halberdiers.

          D. These are Caballeros de Santiago. Maybe you could call them Fratres, Monk-Soldiers, Milites...

          E. Men at arms (generic English word for Gendarmes, if I'm not wrong). Also Heavy Cavalry, I reckon.
          "An intellectual is a man who doesn't know how to park a bike"
          - Spiro T. Agnew

          Comment


          • #6
            Originally posted by Prometeus
            d)... l'ultimo non è un cavaliare di Calatrava?
            EDITED: No, but very near: a Caballero de Santiago!
            Last edited by Fiera; November 13, 2001, 06:23.
            "An intellectual is a man who doesn't know how to park a bike"
            - Spiro T. Agnew

            Comment


            • #7
              Re: Names for these units?

              La tercera es la que mas me gusta,pero le haria un pequeñito detalle...la alabarda algo mas grande pa que paerzca mas tosca y sera cojonudisma

              Comment


              • #8
                Bueno, es que en realidad no es una alabarda, más bien un hacha con el asta bastante larga.

                Creo que es una de mis unidades más "historically accurate", está sacada de relieves de la época...
                "An intellectual is a man who doesn't know how to park a bike"
                - Spiro T. Agnew

                Comment


                • #9
                  Re: Re: Names for these units?

                  Originally posted by kIndal
                  La tercera es la que mas me gusta,pero le haria un pequeñito detalle...la alabarda algo mas grande pa que paerzca mas tosca y sera cojonudisma
                  Yo ademá la inclinaria un poco hacia el lado , me resultaria ma amenazadora..que nadie me pregunte porqué
                  http://img442.imageshack.us/img442/9109/logo27rc.jpg

                  Comment


                  • #10
                    Por que?

                    Comment


                    • #11
                      Originally posted by Jay Bee
                      Por que?
                      Ese dibu es el que mas me gusta, me encanta...
                      Lo de torcer la lanzabarda o como se llame, en mi opinión además de dar mas sensación de "reto" permitiría hacerla mas larga, lo mas larga posible, que es único "pero" y muy pequeño que a mí se me ocurre.
                      El pesimista tiene razón, el optimista es feliz

                      Comment


                      • #12
                        A ver foristas....
                        Si son de nuestro ejercito, de un escenario hispano, no veo por qué sus nombre no pueden ballesteros, alabarderos, etc... leñe! qué problema hay en poner los nombres españoles?
                        A Fernando el Catolico, le llamaremos también ferdinand... a Isabel, la llamaremos elizabeth?... a Carlos I, charles?,... a los tercios les llamaremos, thirds?
                        El pesimista tiene razón, el optimista es feliz

                        Comment


                        • #13
                          y a ASPAÑA.....Spain, no lo olvides

                          Comment


                          • #14
                            El de la alabarda (que es en realidad un hacha ), a mí me sigue gustando como está.
                            "An intellectual is a man who doesn't know how to park a bike"
                            - Spiro T. Agnew

                            Comment


                            • #15
                              bueno, pues a si te gusta así vale... ensanchale un pelin el hacha, ya que verás q muchos no le vemos el filo
                              El pesimista tiene razón, el optimista es feliz

                              Comment

                              Working...
                              X