Announcement
Collapse
No announcement yet.
Quotes for scenarios, part II
Collapse
X
-
El mismo! Se me ocurrio una quote actual por aquello de las elecciones vascas. Claro que, cuando lo puse no me imaginaba lo que iba a pasar...
-
« Si a esa nación latina la viésemos despedazada por una conflagración intestina o una guerra internacional, nosotros lo celebrarÃamos con fruición y verdadero júbilo, asà como pesarÃa sobre nosotros como la mayor de las desdichas, como agobia y aflige al ánimo del náufrago el no divisar en el horizonte ni costa ni embarcación, el que España prosperara y se engrandeciera.»
http://imaginapoder.es.fortunecity.c.../14/sabino.htm
Leave a comment:
-
Just a minute!!!!!!!!
Sabino Arana?
[Edit: mad smilie]
[This message has been edited by Waku (edited May 15, 2001).]
Leave a comment:
-
Okay, a hint. I'm going to put it soooo easy
"We should speak our own language and prevent the Spanish from learning it. This way we will restrict contact with them, thereby preventing the physical mix of the two races"
Leave a comment:
-
Excellent logical thinking! You're in the right path. But it was not a Frenchman
(It's a XIX c. quote, I think you made a mistake with the century, although you got the years right)
Leave a comment:
-
As it seems I'm not going to find anything using my search enginesI'll try by analyzing carefully the quote:
-Who can take advantage of a broken Spain: France, England (Portugal?, USA?)...
-civil or international war, prospering: I think these expressions are relatively new, on the other hand there are not references to God... I would say it's dated from 18th cent.
-It seems to me it expresses a hope so I will say it was said before 1898 (even before 1802).
To sum up, I think it was said by a French Revolution Ideologist, Robespierre?
Leave a comment:
-
While Henrik thinks on a quote, I found another interesting one. This is a bit difficult:
"If we were to see Spain broken down as a result of a civil or international war, we would receive it with unsurpassable celebration. On the contrary, if we were to see Spain prospering, becoming greater day by day, we would preceive it as the worst possible of disgraces".
Leave a comment:
-
I know, I know.
I just have to find something...
I will probably post in a day or two...
Leave a comment:
-
Right!
Inscription on a commemorative coin from 1648
HINC·TOTI·PAX·INSONAT·ORBI
"From here the peace sounds round the whole world"
http://www.muenster.de/stadt/museum/friede-en.html
Your turn Henrik
Leave a comment:
-
Ok here it is:
The Peace of Westphalia
probably written in the treaty itself or something...
Leave a comment:
-
Oh, sorry... I forgot we had two experts on the issue here... shame on me!
Leave a comment:
-
My free translation to Spanish: Desde aquà la paz resuena en el mundo.
My (even more) free traslation to English: "From here the peace sounds to the world".
I know it has a lot to do with a certain event, but I'll let kIndal be the one to unveil it.
Leave a comment:
Leave a comment: