Announcement

Collapse
No announcement yet.

Era como si se hallara en una inmensa caverna.....

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Era como si se hallara en una inmensa caverna.....

    Is this a fairly accurate translation?

    Era como si se hallara en una inmensa caverna cuyos muros y techo estaban formados
    por masas de coleres cambieantes y sombrios que, en ocasiones, se desgarraban para dejar paso a la claridad de la luna.


    He found himself in an immense cavern, whose walls and roof were formed from masses of variable colours and darks that on occasions he was torn to step to the brightness of the moon.
    Hold my girlfriend while I kiss your skis.

  • #2
    Almost perfect. I'd just replace "he was torn" by "tore"

    Comment


    • #3
      Yes
      But you should change:
      "masses of variable colours and darks" for:
      "masses of dark variable colours" I think

      "that on occasions, he was torn to step to the brightness of the moon."
      "that on occasions would torn apart to... " Sorry, not sure about this one but it´s still talking about the "walls and roof" not about him

      Note: he isn´t in a cavern really, he feels like he is inside one.
      The Party seeks power entirely for its own sake. We are not interested in the good of others; we are interested solely in power. Not wealth or luxury or long life or happiness: only power, pure power.

      Join Eventis, the land of spam and unspeakable horrors!

      Comment


      • #4


        supongo que debería ser: "Se encontró..." en lugar de "Era como si se hallara..."

        ¿es el mito de la caverna?
        Israel = apartheid

        Comment


        • #5
          La traducción es de español a inglés o al revés?

          Cuál mito de la caverna? Contá contá!
          The Party seeks power entirely for its own sake. We are not interested in the good of others; we are interested solely in power. Not wealth or luxury or long life or happiness: only power, pure power.

          Join Eventis, the land of spam and unspeakable horrors!

          Comment


          • #6
            no seguro de este uno

            Reultaba dificil de creer que aquellos muros no fueran otra cosa que nubes apretadas sobre las monatanas y el oceano, a pesar de que el claro de luna recortaba sus perfiles,

            It was difficult to believe that those walls were not another thing that sqeezed clouds on the mountans and the oceans despite the fact that the light of the moon cut their profiles,

            (doesn't really make sense)


            las banaba de plata e iluminaba el mar Negro y turbulento cuyas olas batian la orilla en la que se encontraba el hombre.


            bathed them in silver and illuminated the sea whose black and turbulent waves beat the shore where the man is found.
            Hold my girlfriend while I kiss your skis.

            Comment


            • #7
              de que es esta historia?
              Biografia de Rommel
              Historia del Bismarck

              Soy del Clan de las Mnemosinidas y significa buscador de recuerdos...

              Comment


              • #8
                Makeo es un buen traductor.
                El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
                - Eleanor Roosevelt

                Comment


                • #9
                  (doesn't really make sense)
                  It´s what it says

                  2°:
                  ...where the man is found. -> ...where the man was.
                  The Party seeks power entirely for its own sake. We are not interested in the good of others; we are interested solely in power. Not wealth or luxury or long life or happiness: only power, pure power.

                  Join Eventis, the land of spam and unspeakable horrors!

                  Comment


                  • #10
                    banaba: bañada/ bañados


                    EDIT: Jo que lio sin la tilde esta ñ

                    Ni caso makeo...
                    El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
                    - Eleanor Roosevelt

                    Comment


                    • #11
                      Originally posted by Carlos113
                      La traducción es de español a inglés o al revés?
                      espanol a ingles
                      Hold my girlfriend while I kiss your skis.

                      Comment


                      • #12
                        I think his keyboard doesn´t have "ñ" and he is trying to translate from Spanish to English, right?

                        Edit: Crosspost!
                        The Party seeks power entirely for its own sake. We are not interested in the good of others; we are interested solely in power. Not wealth or luxury or long life or happiness: only power, pure power.

                        Join Eventis, the land of spam and unspeakable horrors!

                        Comment


                        • #13
                          Originally posted by Zcylen
                          de que es esta historia?
                          Es "Marinero de los mares del destino - Elric de melnibone" por Michael Moorcock.
                          Hold my girlfriend while I kiss your skis.

                          Comment


                          • #14
                            Originally posted by Carlos113
                            Cuál mito de la caverna? Contá contá!
                            hecho!!!



                            Israel = apartheid

                            Comment


                            • #15
                              Thx
                              The Party seeks power entirely for its own sake. We are not interested in the good of others; we are interested solely in power. Not wealth or luxury or long life or happiness: only power, pure power.

                              Join Eventis, the land of spam and unspeakable horrors!

                              Comment

                              Working...
                              X