"We didn't know," Haloul said as she breast-fed a 20-day-old daughter in her two-room home, a dirt-floor hovel where a couple of chickens roosted with the rest of her family. "We got the barrel right before the baby was born."
Rah, if you are living in the XVIIIth century, with nothing but the Koran to teach you how the world works - literally... Yep, you may do things like that. "Radiation - Keep Out" in Arabic, with armed guards, means "something valuable is stored in this place" in common language, if you don't have the background to understand it.
It's not stupidity, even if they did it after being warned about the dangers... They don't have many reasons to trust in authorities. Not in Iraq. The religious leader, or the local tribal chief are probably the only people they are used to trust.
Rah, if you are living in the XVIIIth century, with nothing but the Koran to teach you how the world works - literally... Yep, you may do things like that. "Radiation - Keep Out" in Arabic, with armed guards, means "something valuable is stored in this place" in common language, if you don't have the background to understand it.
It's not stupidity, even if they did it after being warned about the dangers... They don't have many reasons to trust in authorities. Not in Iraq. The religious leader, or the local tribal chief are probably the only people they are used to trust.
Comment