Hi everybody,
- "All resistance is futile !"
- "What do you mean, you don't know who I'am, I'am Tamaaaaaaargh..."
Thanks for the comments about my post, I really appreciate.
I only have one regret, I don't have the computer science skill required to make mods or to debate with you about modding. A huge number of posts on the CtP2 forums will remain forever a mystery for me.
- "Take a SLIC file, for examp..."
- "What ? Don't play with me, do you really think I'am dumb enough to believe a file can be slick !"
- "... !"
The only way I can contribute to the mods designed by the CtP2 Apolyton community consists in translating a mod's text files in french. I'am currently working on a translation of the Apolyton Pack I hope to finish next week.
As I've read somewhere a new version of the Apolyton Pack is about to be released I think I will create a new thread in the near future. It could be interesting to think about the various ways to ease a translation or update one everytime a new version of a mod is released.
Perhaps a french translation of the Apolyton Pack will attract some french speaking newbies like me and contribute to the renewal of CtP2.
"We should all prepare, for when the stars are right Great Locutus will come."
- "All resistance is futile !"
- "What do you mean, you don't know who I'am, I'am Tamaaaaaaargh..."
Thanks for the comments about my post, I really appreciate.
I only have one regret, I don't have the computer science skill required to make mods or to debate with you about modding. A huge number of posts on the CtP2 forums will remain forever a mystery for me.
- "Take a SLIC file, for examp..."
- "What ? Don't play with me, do you really think I'am dumb enough to believe a file can be slick !"
- "... !"
The only way I can contribute to the mods designed by the CtP2 Apolyton community consists in translating a mod's text files in french. I'am currently working on a translation of the Apolyton Pack I hope to finish next week.
As I've read somewhere a new version of the Apolyton Pack is about to be released I think I will create a new thread in the near future. It could be interesting to think about the various ways to ease a translation or update one everytime a new version of a mod is released.
Perhaps a french translation of the Apolyton Pack will attract some french speaking newbies like me and contribute to the renewal of CtP2.
"We should all prepare, for when the stars are right Great Locutus will come."
Comment