So the most recent twist on the tech tree issue is that my Finnish release (english language) version's is in SPANISH!!
Announcement
Collapse
No announcement yet.
New Tech Tree Twist
Collapse
X
-
Ask them to sent you one custom made... (in Finnish)
-
Originally posted by Proteus_MST
Yep, the tech tree for the german version is de facto in german
-Chris
Comment
-
Originally posted by Orcrist
Though interestingly, the list of technologies in the table below is alphabetized... in English. That is to say it was alphabetically sorted in English, then translated :-P I realized this because I was trying to figure out what order they were listed in, and since I'm actually playing the game in English, I noticed how the first thing on the list, "Landwirtschaft", is agriculture which of course would belong first... in English. So if you've got the German version, just translate to English before you search through the list to find the approximate position, then look for the German word :-/
-Chris
Forces me always to translate the names (for example of unit types) into english and back to have a clues where they are listed within the table.
It still seems to be too expensive for the publisher to not only change the text to be printed into a certain language, but also set the order within tables accordingly.
Within the game (Civilipedia) all positions seem to bw correct according to their german names, but sadly all really useful tables, for example the list which has the strengths, MPs and costs for all units within the game, exist only as printouts.Tamsin (Lost Girl): "I am the Harbinger of Death. I arrive on winds of blessed air. Air that you no longer deserve."
Tamsin (Lost Girl): "He has fallen in battle and I must take him to the Einherjar in Valhalla"
Comment
-
Originally posted by Proteus_MST
Yep, same goes for all tables within the game manual.
Forces me always to translate the names (for example of unit types) into english and back to have a clues where they are listed within the table.
It still seems to be too expensive for the publisher to not only change the text to be printed into a certain language, but also set the order within tables accordingly.
Within the game (Civilipedia) all positions seem to bw correct according to their german names, but sadly all really useful tables, for example the list which has the strengths, MPs and costs for all units within the game, exist only as printouts.
Comment
-
I emailed the Firaxis guys and got a nice reply that I could always use this 'get-a-new-english-tech-tree'-link:
Good luck. I hope I get mine before the summer. :-)
Comment
Comment