So I load up Civilization 3: Play the World, bought in the UK. It's ostensibly identical to the American version--talk of recycling "centers" rather than centres, Shakespeare's "Theater," etc. Yet, when one downloads the US version patch and applies it to the English language European edition it makes the game unplayable. Maybe Infogrames did make the European and American versions different but couldn't be bothered changing the spellings--although I doubt this. I suspect they are actually probably 99 per cent identical.
Infogrames would also do very well to look at a dictionary. In Britain, spellings with -ize are (academically speaking) not only acceptable, but preferrable to spellings with -ise (thus "civilization" is quite acceptable in Britain). Changing a few z's to s's does not constitute localization. The "British" version of civ3.com is a joke. This whole patch business is a joke. Play The World is a joke (although I did still buy it, oops), and Infogrames are a joke. Unfortunately I can't seem to be able to bring myself to laugh.
Infogrames would also do very well to look at a dictionary. In Britain, spellings with -ize are (academically speaking) not only acceptable, but preferrable to spellings with -ise (thus "civilization" is quite acceptable in Britain). Changing a few z's to s's does not constitute localization. The "British" version of civ3.com is a joke. This whole patch business is a joke. Play The World is a joke (although I did still buy it, oops), and Infogrames are a joke. Unfortunately I can't seem to be able to bring myself to laugh.
Comment