Announcement

Collapse
No announcement yet.

Un viciado más...

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #61
    Originally posted by X_MiTH_X
    Algo que no me quedó claro en el caso suizo es lo siguiente. Entiendo que el idioma oficial es el alto alemán, por tanto en cualquier cantón podré relacionarme con la administración en este idioma aunque el cantón sea francofono.
    Hasta ahora, siempre que me he dirigido a un funcionario de otro cantón alemánico lo he hecho en francés, y siempre me han respondido en francés.

    No estoy seguro de ello, pero creo que como norma los funcionarios de taquilla tienen que saber hablar en al menos otro idioma nacional.

    Por lo cual si vienes a una taquilla de un cantón francófono hablando en alemán siempre te encontrarás a alguien que te atienda en ese idioma. Los papeles oficiales siempre vienen en las tres lenguas oficiales.
    Hosting and playing the Civ4BtS APT
    Ex-Organizador y jugador de Civ4BtS Progressive Games

    Comment


    • #62
      Estoy leyendo atentamente este hilo, y aunque no me gusta mucho opinar de estos temas porque la gente desvaría mucho haré un pequeño comentario.

      Evidentemente a ti como ciudadano nadie te puede exigir aprender euskera, pero sí creo que es exigible para empleados de la administración pública ser capaces de realizar su función en ambos idiomas, ya que el ciudadano de a pie tiene el mismo derecho de exigir que se le atienda en castellano que en euskera.

      En ese sentido sí veo bien que para las oposiciones sea obligatorio, de acuerdo que es una barrera para gente procedente de otras regiones, pero es que a la hora de trabajar te vas a encontrar gente que desea ser atendidad en euskera, y es más, tiene derecho a ser atendida en ese idioma.

      Lo único que se es que yo, dominando perfectamente el euskera, he empleado varias veces el castellano para realizar gestiones administrativas, y no pasa absolutamente nada, como no pasa nada si lo hago en euskera, para lo cual tengo el mismo derecho como ciudadano Aunque no sea contribuyente aún

      EDITO: Refiriéndome a la administración pública de Euskadi, extensible a otras, pero solo hablo de lo que sé

      Comment


      • #63
        Originally posted by Thorgal

        Exácticamente. Pero el nacionalismo, el patriotismo, el chauvinismo, nada tienen que ver con la razón. Yo diría más bien que son términos opuestos.
        Totalmente de acuerdo contigo, el chauvinismo no tiene nada que ver con la razón, pero ojo, aplíquese el razonamiento tanto al nacionalismo vasco, catalán, como al nacionalismo español.

        Decirme si no era chauvinismo lo que se produjo en gran parte del siglo XX por parte del nacionalismo español prohibiendo la enseñanza en otras lenguas.
        Acaso eso no era nacionalismo?

        Comment


        • #64
          Originally posted by Kramsib


          El otro día hablaba con un compañero de trabajo sobre los nacionalismos independentistas, había una frase que lo resumía muy bien.

          Ser independiente está de p.m. siempre que papá pague el piso.
          Una cosa es el independentismo y otra muy diferente la defensa de una lengua en un territorio.

          Os podría presentar a cantidad de independentistas catalanes y vascos que no tienen ni puñetera idea de catalán o de vasco, es más tampoco hacen ningún esfuerzo por utilizar las lenguas autonómicas. Son independentistas por otras razones que a mí no me quedan claras, y aunque las respeto no comparto sus opiniones.

          Yo, antes que meterme a dilucidar sobre en que estado debe integrarse una comunidad, prefiero poner mi interés en el respeto que le debemos a la lengua que nos legaron nuestros ancestros. Difícilmente un pueblo puede caminar por la historia si no respeta su identidad culturar, su lengua vehicular, el tesoro que le legaron a través de generaciones, y ese tesoro se pretende compartir con aquellos que se asientan en esta comunidad lingüística, para que también lo hagan suyo.

          No se trata de imponer, se trata de compartir.

          Comment


          • #65
            Originally posted by 3ghanaka
            Estoy leyendo atentamente este hilo, y aunque no me gusta mucho opinar de estos temas porque la gente desvaría mucho haré un pequeño comentario.

            Evidentemente a ti como ciudadano nadie te puede exigir aprender euskera, pero sí creo que es exigible para empleados de la administración pública ser capaces de realizar su función en ambos idiomas, ya que el ciudadano de a pie tiene el mismo derecho de exigir que se le atienda en castellano que en euskera.

            En ese sentido sí veo bien que para las oposiciones sea obligatorio, de acuerdo que es una barrera para gente procedente de otras regiones, pero es que a la hora de trabajar te vas a encontrar gente que desea ser atendidad en euskera, y es más, tiene derecho a ser atendida en ese idioma.

            Lo único que se es que yo, dominando perfectamente el euskera, he empleado varias veces el castellano para realizar gestiones administrativas, y no pasa absolutamente nada, como no pasa nada si lo hago en euskera, para lo cual tengo el mismo derecho como ciudadano Aunque no sea contribuyente aún

            EDITO: Refiriéndome a la administración pública de Euskadi, extensible a otras, pero solo hablo de lo que sé
            Totalmente de acuerdo con qué debe ser un plus en caso de atención al público. El problema en mi humilde opinión es que hay muchos puestos que no son de atención al público donde es un requisito, y eso yo no lo tengo tan claro (por ejemplo, para ser empleado de limpieza, ¿hace realmente falta?)
            Trying to rehabilitateh and contribuing again to the civ-community

            Comment


            • #66
              Originally posted by pariku

              Yo, antes que meterme a dilucidar sobre en que estado debe integrarse una comunidad, prefiero poner mi interés en el respeto que le debemos a la lengua que nos legaron nuestros ancestros. Difícilmente un pueblo puede caminar por la historia si no respeta su identidad culturar, su lengua vehicular, el tesoro que le legaron a través de generaciones, y ese tesoro se pretende compartir con aquellos que se asientan en esta comunidad lingüística, para que también lo hagan suyo.

              No se trata de imponer, se trata de compartir.
              Yo me cuestiono sobre ese empeño en encontrar la identidad cultural basándose en la lengua. Por supuesto que hay que respetar la lengua de los ancestros, y mantenerla viva en la medida de lo posible, pero hasta el punto de renunciar a un vínculo aún mayor con los demás compatriotas como es en lo que se ha convertido el castellano ?

              Hace más o menos un siglo, cuando los nacionalismos eran moneda corriente, era normal que un francés odiara por principio a un alemán. O que un japonés odiara a un chino. En aquellas épocas la gente se identificaba muchísimo a la identidad nacional, a la lengua, a las costumbres de su propio pueblo. Los viajes, que hoy día están practicamente al alcance de cualquiera, entonces eran rarísimos. Sólo se los podían permitir las clases más altas.

              Pero con el tiempo los nacionalismos han caido, o van cayendo. Hoy vivimos en una corriente internacionalista fortísima. Los viajes y los medias (radio, televisión, internet), han hecho del mundo un pueblo global.

              Y a nivel personal, ya desde los años 50-60, se vive un nuevo paradigma de la identidad : la del individuo. Un ser humano que se estime a sí mismo hoy día lucha por deshacerse de todos los vínculos identitarios del pasado : religión, idioma, familia, tribu, pueblo, país. Como diría el psicoanalista suizo Jung, hoy se vive el camino de la individuación más fuertemente que nunca. En otras palabras, cada cual intenta (o al menos debería intentarlo) "realizarse" como persona.

              Por eso decía algunos posts más arriba, que ese frenesí de las comunidades autónomas españolas de reencontrarse con la lengua regional y de imponerla sobre el vículo común, es un paso atrás. Es querer vivir algo que en el resto de Europa se está superando poco a poco, es como querer refugiarse en algo que nos arropa, que nos identifica, que nos da seguridad, frente al gran reto que es el desembarazarse justamente de las "muletas" que da el grupo para afrontar la vida.

              Los nacionalismos encierran en si mismo. El universalismo abre hacia el otro, hacia el mundo, y como rebote, permite tener sobre sí mismo una perspectiva que abre el camino hacia la individuación. Las lenguas tradicionales habria que respetarlas y conservarlas como se conservan los restos arqueológicos : con mucho amor, respeto y agradecimiento a los que nos precedieron, pero que nos nos impidan mirar hacia adelante y a ponernos nuevas metas.

              Todo esto lo digo sin ningún ánimo polémico. Sólo intento aportar un punto de vista que no estoy leyendo en ninguno de vosotros. En algunos se adivina, pero no de una manera consciente.

              Excuse me
              Hosting and playing the Civ4BtS APT
              Ex-Organizador y jugador de Civ4BtS Progressive Games

              Comment


              • #67
                Originally posted by astrologix


                Yo me cuestiono sobre ese empeño en encontrar la identidad cultural basándose en la lengua. Por supuesto que hay que respetar la lengua de los ancestros, y mantenerla viva en la medida de lo posible, pero hasta el punto de renunciar a un vínculo aún mayor con los demás compatriotas como es en lo que se ha convertido el castellano ?
                No se renuncia al castellano, se sigue enseñando en las escuelas como asignatura obligatoria.

                Hace más o menos un siglo, cuando los nacionalismos eran moneda corriente, era normal que un francés odiara por principio a un alemán. O que un japonés odiara a un chino. En aquellas épocas la gente se identificaba muchísimo a la identidad nacional, a la lengua, a las costumbres de su propio pueblo.
                Los nacionalismos no tienen que significar necesariamente el odio a las culturas ajenas

                Y a nivel personal, ya desde los años 50-60, se vive un nuevo paradigma de la identidad : la del individuo. Un ser humano que se estime a sí mismo hoy día lucha por deshacerse de todos los vínculos identitarios del pasado : religión, idioma, familia, tribu, pueblo, país. Como diría el psicoanalista suizo Jung, hoy se vive el camino de la individuación más fuertemente que nunca. En otras palabras, cada cual intenta (o al menos debería intentarlo) "realizarse" como persona.
                Sí, de acuerdo, el individuo es importante, pero no estamos solos en este mundo. Religión, idioma, familia, tribu, país, pueblo etc.. son instrumentos o lugares con los cuales, o en los cuales nos relacionamos con el resto de los individuos.

                Por eso decía algunos posts más arriba, que ese frenesí de las comunidades autónomas españolas de reencontrarse con la lengua regional y de imponerla sobre el vículo común, es un paso atrás. Es querer vivir algo que en el resto de Europa se está superando poco a poco, es como querer refugiarse en algo que nos arropa, que nos identifica, que nos da seguridad, frente al gran reto que es el desembarazarse justamente de las "muletas" que da el grupo para afrontar la vida.
                Desde un punto de vista economicista, de acuerdo. Las malllamadas lenguas regionales habían desaparecido de la vída pública no por evolución natural, sino por imposición de unas determinadas dictaduras. También había desaparecido la vida sindical y los partidos de izquierda.

                Llega la democracia y que hacemos, decimos "bueno, el mal ya está hecho, llevamos 40 años sin estudiar nuestra propia lengua, ya hablamos castellano, y nos entendemos, nos lo han impuesto. Vamos a ser prácticos y a seguir con el castellano como única lengua.

                Mi pregunta es ¿Hacemos lo mismo con los partidos de izquierda y los sindicatos? ¿El mal ya estaba hecho, verdad? ¿Ya habían desaparecido de la vida pública? ¿Por qué volverlos a legalizar? Al fin y al cabo el dictador demostró que se podía llevar un país con una sola lengua y sin gente de izquierdas. ¿Y había paz verdad?

                El universalismo abre hacia el otro, hacia el mundo, y como rebote, permite tener sobre sí mismo una perspectiva que abre el camino hacia la individuación. Las lenguas tradicionales habria que respetarlas y conservarlas como se conservan los restos arqueológicos : con mucho amor, respeto y agradecimiento a los que nos precedieron, pero que nos nos impidan mirar hacia adelante y a ponernos nuevas metas.
                El tema se reduce a saber en que lengua vehicular hemos de transmitir el conocimiento. ¿En que lengua vehicular hemos de enseñar? ¿Por razones prácticas lo hacemos en castellano? ¿ O lo intentamos hacer en la lengua propia de la comunidad que por causas artificiales había desaparecido de la vida pública?
                A veces no se trata de llegar al objectivo del conocimiento, sino que también es importante el saber como se llega a él, ¿con que mecanismos? ¿con que instrumento? ¿con que lengua?


                No hay verdad absoluta en ninguna de las alternativas.


                Todo esto lo digo sin ningún ánimo polémico. Sólo intento aportar un punto de vista que no estoy leyendo en ninguno de vosotros. En algunos se adivina, pero no de una manera consciente.

                Excuse me
                Es positivo que se hable de estas cosas, quizás el problema que ha habido en este país es que a veces la gente no ha querido o no ha podido exponer sus ideas.

                Yo también espero que nadie se sienta ofendido con mis ideas.
                Last edited by pariku; February 25, 2008, 06:49.

                Comment


                • #68
                  Originally posted by pariku

                  Totalmente de acuerdo contigo, el chauvinismo no tiene nada que ver con la razón, pero ojo, aplíquese el razonamiento tanto al nacionalismo vasco, catalán, como al nacionalismo español.

                  Decirme si no era chauvinismo lo que se produjo en gran parte del siglo XX por parte del nacionalismo español prohibiendo la enseñanza en otras lenguas.
                  Acaso eso no era nacionalismo?
                  Pozi, ¿quién ha dicho que no?
                  Ich bin der Zorn Gottes. Wer sonst ist mit mir?

                  Comment


                  • #69
                    Ahhh!! Igual yo pero necisito partidas guardadas de civ 3 (no ptw o conquest) por favor. estare muy agradecido
                    Attached Files

                    Comment


                    • #70
                      Re: Un viciado más...

                      Originally posted by rylty2004
                      Buenas, me presento. Me registré hace bastante tiempo, pero solo para hacer una consulta. Ahora que he vuelto a darle más al CIV, voy a intentar participar en lo que pueda. Pues eso, que ya nos veremos,
                      un saludo.

                      yo tambien soy nuevo y problablemente sea unos de los pocos peruanos que juegen al civilization III, ya que por aya no le damos mucho ala estrategia y mucho menos a la historia. bueno si alguien me pudiera ayudar enviandome a mi hotmail ( andres_jauregui_13@hot..)un save para civ 3 (no ptw o conquest) le estaria muy agradecido.


                      PD: dejo un save de civ 3 en facil y que recien aprendo y que contiene a la civilizacion peruana con su lider el actual presidente alan garcia, si hay algun peruano que lee esto, favor de agregarme a ami hotmail anteriormente dicho.


                      gracias y espero pronta respuesta
                      Attached Files

                      Comment


                      • #71
                        Astro, un aplauso para ti

                        Bienvenido andre
                        Dad a nuestros enemigos Guerra, ofreced a nuestros vecinos Guerra, y cuidaos de nuestros amigos, pues sólo conocen la Guerra.

                        Comment


                        • #72
                          Originally posted by Kamarada Komisario
                          Astro, un aplauso para ti

                          Bienvenido andres
                          ah gracias.

                          Comment


                          • #73
                            Hoy en día hablamos castellano por una serio de cuestiones prácticas:
                            Lengua más hablada en España.
                            Segunda del mundo, o de medio mundo, aunque ya debemos estar muy cerca del primer puesto, ya que en China les tira más el olé que el cowboy y son mucha gente. mmmmm no los veo diciendo gora esto o gora lo otro.
                            Dad a nuestros enemigos Guerra, ofreced a nuestros vecinos Guerra, y cuidaos de nuestros amigos, pues sólo conocen la Guerra.

                            Comment


                            • #74
                              Creo que a los que les tira el OLE! son los japos. Y como confundas a chinos con japos alguno de ellos te hace cachitos con la katana

                              Algo curioso que leí hace tiempo y no se si realmente es cierto es que los japoneses tienen las mismas vocales que el castellano. Es decir, no hay aes aspiradas ni labiales ni esas mandangas que me hacen siempre un lío (a mi me sacas de las cuentas y los planos y me pierdo :P). Con lo cual la pronunciación del castellano para los japoneses y del japones para los castellanos es bastante sencilla. Olvidándonos de las J las R dobles y demás jodiendas
                              Quiero cambiar el mundo pero no me dejan el código fuente

                              Comment


                              • #75
                                Originally posted by X_MiTH_X
                                Creo que a los que les tira el OLE! son los japos. Y como confundas a chinos con japos alguno de ellos te hace cachitos con la katana

                                Algo curioso que leí hace tiempo y no se si realmente es cierto es que los japoneses tienen las mismas vocales que el castellano. Es decir, no hay aes aspiradas ni labiales ni esas mandangas que me hacen siempre un lío (a mi me sacas de las cuentas y los planos y me pierdo :P). Con lo cual la pronunciación del castellano para los japoneses y del japones para los castellanos es bastante sencilla. Olvidándonos de las J las R dobles y demás jodiendas
                                Lo de la katana, es verdad, me lo dijeron una vez lo que pasa que siempre se me olvida. Gracias por recordarmelo.
                                De lo de la relación de vocabularios, pues bueno, los japoneses tienen 4 abecedarios. Si por el resto somos iguales, yo sin problemas
                                Dad a nuestros enemigos Guerra, ofreced a nuestros vecinos Guerra, y cuidaos de nuestros amigos, pues sólo conocen la Guerra.

                                Comment

                                Working...
                                X