Announcement

Collapse
No announcement yet.

Mezcla de idiomas en la Civ Argento - Latinoamericana

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    ¡Inodoro al poder!

    Es la mejor demostración de que Argentina es una mierda
    Cuando un dedo señala la luna, los tontos miran el dedo. (del Mayo francés)

    Comment


    • #32
      Iceberg fue el terrorista judío que hundió al Titanic
      Cuando un dedo señala la luna, los tontos miran el dedo. (del Mayo francés)

      Comment


      • #33
        Yo justifico utilizar cierto lenguaje, en ciertos ámbitos, como parte de la jerga profesional. Pero solamente como jerga no como lenguaje cotidiano de una sociedad.

        De cualquier manera, justificado o no, es todo una cuestión de época: hace no tantos años usar el inglés no era lo más correcto, sin embargo hay gente que hoy lo interpreta como "culto" (la parte menos culta de la sociedad, casualmente) y sin lugar a dudas eso lo hace más comercializable (casi digo marketinero!)

        Yo creo que eso tiene que ver con la velocidad de interacción (o penetración en nuestro caso) de las culturas.

        En mi cortísima vida profesional me vi embebido en dos jergas diferentes, y que se formaron en diferentes épocas. La jerga electrónica y la jerga informática.

        En la jerga electrónica NO se debe hablar en inglés. Es incorrecto, NO podés dictar una clase usando terminología en inglés, excepto para algunos componentes o conceptos modernos. Así, a nivel académico "voltaje" del inglés "valtage", es considerado "cosa de electricistas", el término correcto es "tensión" y así con todo un extenso vocabulario que separa a los que saben de los pelacables.

        Pero esta jerga se formó lentamente, en otras épocas, donde había tiempo de traducir un libro.

        En la jerga informática tenés que hablar en inglés, porque cada dos días tenés algo nuevo y diferente, una nueva variable, una nueva función, una nueva tecnología.

        La clave es cuan rápido nos vemos invadidos de conocimientos foráneos, buenos o malos. Hoy Estados Unidos es quien inventa todo, así que debemos tomar esas cosas buenas y aceptar sus nombres. Lo interesante sería no tomar las cosas malas; pero vienen en el mismo paquete.

        En cambio usar "delivery", "sorry" o "playroom" son cosas patéticas de moda, que lentamente se están integrando en nuestra lengua.

        Comment


        • #34
          Che, "voltaje" mas que "tension" no deberia ser "diferencia de potencial"?

          Comment


          • #35
            No, tensión, diferencia de potencial y f.e.m (fuerza electromotriz) son cosas diferentes, aunque algunos la confundan

            Comment


            • #36
              A mi me molesta el mal uso de las palabras "bizarro" y "billones" a las que muchos le dan los mismos significados que en un sus versiones anglosajonas
              >>> El cine se lee en dvdplay <<<

              Comment


              • #37
                Originally posted by Harry
                No, tensión, diferencia de potencial y f.e.m (fuerza electromotriz) son cosas diferentes, aunque algunos la confundan
                Anda la cochabamba!!! por eso me tronaban los focos de los circuitos electricos en las practicas del Laboratorio en la preparatoria tecnica
                BUSCANDO EL PUNTO G DE LA MUJER Proud member of the Team Latin Lover
                Para que beber y conducir, si puedes fumar y volar!!!! @.@-~

                Comment


                • #38
                  Chingassatt: Tu párrafo de la 1 página es insuperable.
                  ¿Seria vuecencia tan amable de traducirmelo en "roman paladino"?
                  Vamos, que si me lo traduces a español neutro
                  ¡Hazlo, o no lo hagas... pero no lo intentes!
                  (El Maestro Yoda a Luke Skywalker en Dagobat - Star Wars V)

                  Comment


                  • #39
                    Originally posted by Chingasatt
                    Tekirise man...
                    Tranquilo hombre (Take it easy man)

                    Originally posted by Chingasatt
                    ya deja de wachar esos panoramicos,
                    Deja de observar los anuncios panoramicos.

                    Originally posted by Chingasatt
                    esos abundan en los friweys, nomas llevatela easy.
                    Hay muchos de esos en las autopistas, relajate.

                    Originally posted by Chingasatt
                    Es mas, tomate una bironga bien coold para esa amargura.
                    Es mas, tomate una cerveza bien helada, para tranquilizar tu amargura.

                    Originally posted by Chingasatt Nomas wacha que no te detenga el patrol pq te la deja ir.
                    Tan solo observa que no te detenga una patrulla porque te puede multar.

                    Originally posted by Chingasatt
                    Vamonos mejor al teibol, al Prestige para ser mas exactly
                    Vamos mejor a un table dance, el que preferiría sería el Prestige.

                    Traducciones economicas al 0000-0000. Pruebenos, le encantará nuestra larga .... linea de productos.

                    Comment


                    • #40
                      la habilidad de comunicarse de chingasatt abarca desde el ingles refinado de un lord, hasta el conversar 2 horas en mexico DF en el metro y pasar por chilango!

                      algo inaudito...
                      Biografia de Rommel
                      Historia del Bismarck

                      Soy del Clan de las Mnemosinidas y significa buscador de recuerdos...

                      Comment


                      • #41
                        Originally posted by quiquejavi
                        Chingassatt: Tu párrafo de la 1 página es insuperable.
                        ¿Seria vuecencia tan amable de traducirmelo en "roman paladino"?
                        Vamos, que si me lo traduces a español neutro
                        Ya el tocayo hizo el doblaje de mi escrito. Samuel2904

                        Zcylen:
                        Vamos hombre, que es parte de mi trabajo de infiltracion. Y ahora que recuerdo, no ha posteado la continuacion del relato que ha todos nos tiene en ascuas. Y mas a Magno, que creo que le haran la jarocha si desea salvarse o morir como machito
                        BUSCANDO EL PUNTO G DE LA MUJER Proud member of the Team Latin Lover
                        Para que beber y conducir, si puedes fumar y volar!!!! @.@-~

                        Comment


                        • #42
                          Originally posted by Chilean President™
                          A mi me molesta el mal uso de las palabras "bizarro" y "billones" a las que muchos le dan los mismos significados que en un sus versiones anglosajonas
                          Eso ya es pedanteria. Existe bizarre y bizarro, que es una palabra casi igual, y enteramente castellanizada. Que signifiquen lo mismo, y nos simplifiquen la vida.

                          Comment


                          • #43
                            Siempre me pareció increíble que en inglés se llame billón a mil millones, ¡son patéticos!

                            Aunque peor es la de los franchutes: llamar cuatro veintes al ochenta es, directamente, de disminuidos mentales
                            Cuando un dedo señala la luna, los tontos miran el dedo. (del Mayo francés)

                            Comment


                            • #44
                              Originally posted by Dr. Nick

                              Eso ya es pedanteria. Existe bizarre y bizarro, que es una palabra casi igual, y enteramente castellanizada. Que signifiquen lo mismo, y nos simplifiquen la vida.
                              Pues que bizarre sea sinónimo de brave y ya!


                              Aunque peor es la de los franchutes: llamar cuatro veintes al ochenta es, directamente, de disminuidos mentales
                              >>> El cine se lee en dvdplay <<<

                              Comment


                              • #45
                                Los belgas son la version sapiens de la lengua francesa. Septant, Huitant, Neuvant...

                                Comment

                                Working...
                                X