This thread provides information to all people who want to translate altered language text files into their langauage.
So far we have full support for the German and the English version, also Japanese files are out that contain the additional strings but only in English.
The finished files from the altered source file project are:
..\ctp2_data\english\gamedata\add_str.txt
..\ctp2_data\english\gamedata\ldl_str.txt
..\ctp2_data\german\gamedata\add_str.txt
..\ctp2_data\german\gamedata\ldl_str.txt
Basicly you have to find the added strings in these text files and take the according text file of your language and add the new strings to your text file in your language.
For non programmers and non native English speakers: A string is a chain of characters. A character is a sign like a digist or a letter, like "GDDDDDDDDD121223nvdlhsff".
In add_str.txt you find the following new strings:
In the English version this string was added right under str_ldl_SoundHotKey "Ctrl+v" in line 259.
In the English ldl_str.txt you find these block at line 2836:
These strings were inserted:
You have to insert also these two strings into your ldl_str.txt you can do it in the ranking tab block as well or something else in this file.
Another block of new strings you find the ldl_str.txt is this one at line 1514:
All these strings have to be translated. Note that the stuff outside of the quotation marks are the internal names of the strings and must not be translated. Just the stuff inside the quotation marks must be translated.
You find the files you need to modify in your [b]..\ctp2_data\XXXXXX\gamedata\ folder, where XXXXXX stands for the name of your language for instance: french, italian or spanish
So I hope I get now some French, Italian and Spanish add_str.txt's and ldl_str.txt and maybe somemore.
-Martin
So far we have full support for the German and the English version, also Japanese files are out that contain the additional strings but only in English.
The finished files from the altered source file project are:
..\ctp2_data\english\gamedata\add_str.txt
..\ctp2_data\english\gamedata\ldl_str.txt
..\ctp2_data\german\gamedata\add_str.txt
..\ctp2_data\german\gamedata\ldl_str.txt
Basicly you have to find the added strings in these text files and take the according text file of your language and add the new strings to your text file in your language.
For non programmers and non native English speakers: A string is a chain of characters. A character is a sign like a digist or a letter, like "GDDDDDDDDD121223nvdlhsff".
In add_str.txt you find the following new strings:
Code:
str_ldl_MusicHotKey "Ctl+m"
In the English ldl_str.txt you find these block at line 2836:
Code:
# Ranking Tab str_ldl_RANKING_MILITARY "Military" str_ldl_RANKING_ECONOMIC "Economic" str_ldl_RANKING_SCIENTIFIC "Scientific" str_ldl_RANKING_OVERALL "Overall" str_ldl_INFO_RANKING_TAB "Ranking" str_ldl_RANKING_POLLUTION "Pollution" str_ldl_RANKING_WONDER "Wonder" str_ldl_RANKING_RANK "Rank:" str_ldl_LINE_BUTTON "Line Graph" str_ldl_ZEROSUM_BUTTON "Zero Sum Graph"
Code:
str_ldl_RANKING_POLLUTION "Pollution" str_ldl_RANKING_WONDER "Wonder"
Another block of new strings you find the ldl_str.txt is this one at line 1514:
Code:
### New World Shape Strings ### str_tbl_ldl_North_South_Wrap_Only "North-South Wrap Only" str_ldl_North_and_South_edges_of_the_map_connect "Noth and South edges of the map connect." str_ldl_Neptun_World "Neptun World" str_tbl_ldl_Neptun_World "Neptun World" ### New Single Player Game Player Screen Strings ### str_ldl_SPNGPS_NumPlayerSpinner "Number of players" str_ldl_SPNGPS_MaxPlayerSpinner "Maximum number of players" str_ldl_SPNGPS_PlayerSpinner "Start player" str_ldl_SPNGPS_NumPlayerText "Sets the number of players in the new game." str_ldl_SPNGPS_MaxPlayerText "Sets the maximum number of players that could occur in a game." str_ldl_SPNGPS_PlayerText "Sets the start player. Determines the civ color. (Does not work, yet.)" ### Added Disclaimer Strings ### str_ldl_Disclaimer1 "THIS MATERIAL IS NOT MADE OR SUPPORTED BY ACTIVISION." str_ldl_Disclaimer2 "This version of Call To Power 2 was developed at http://apolyton.net." str_ldl_Disclaimer3 "Contact the authors at ctp2source@apolyton.net." ### Version String ### str_ldl_version "2003-12-23"
You find the files you need to modify in your [b]..\ctp2_data\XXXXXX\gamedata\ folder, where XXXXXX stands for the name of your language for instance: french, italian or spanish
So I hope I get now some French, Italian and Spanish add_str.txt's and ldl_str.txt and maybe somemore.
-Martin
Comment