The Altera Centauri collection has been brought up to date by Darsnan. It comprises every decent scenario he's been able to find anywhere on the web, going back over 20 years.
25 themes/skins/styles are now available to members. Check the select drop-down at the bottom-left of each page.
Call To Power 2 Cradle 3+ mod in progress: https://apolyton.net/forum/other-games/call-to-power-2/ctp2-creation/9437883-making-cradle-3-fully-compatible-with-the-apolyton-edition
Originally posted by Theseus
"To borrow from Leo Rosten's The Joys of Yiddish, "The word '****' was born on Ellis Island, when Jewish immigrants who were illiterate (or could not use Roman-English letters), when asked to sign the entry-forms with the customary 'X,' refused -- and instead made a circle. The Yiddish word for 'circle' is ****l (pronounced KY - kel), and for 'little circle,' ****leh. Before long the immigration inspectors were calling anyone who signed with an 'O' instead of an 'X' a ****l or ****leh or ****e or, finally and succinctly, ****."
This is consistent with what I've been told by both the German and Russian Jewish sides of my family.
Thank You. Why they refused to sign it with X?
Because it's similar to cross?
Originally posted by Theseus
"To borrow from Leo Rosten's The Joys of Yiddish, "The word '****' was born on Ellis Island, when Jewish immigrants who were illiterate (or could not use Roman-English letters), when asked to sign the entry-forms with the customary 'X,' refused -- and instead made a circle. The Yiddish word for 'circle' is ****l (pronounced KY - kel), and for 'little circle,' ****leh. Before long the immigration inspectors were calling anyone who signed with an 'O' instead of an 'X' a ****l or ****leh or ****e or, finally and succinctly, ****."
This is consistent with what I've been told by both the German and Russian Jewish sides of my family.
Although I'm pretty sure this is true, it's still very offensive.
"To borrow from Leo Rosten's The Joys of Yiddish, "The word '****' was born on Ellis Island, when Jewish immigrants who were illiterate (or could not use Roman-English letters), when asked to sign the entry-forms with the customary 'X,' refused -- and instead made a circle. The Yiddish word for 'circle' is ****l (pronounced KY - kel), and for 'little circle,' ****leh. Before long the immigration inspectors were calling anyone who signed with an 'O' instead of an 'X' a ****l or ****leh or ****e or, finally and succinctly, ****."
This is consistent with what I've been told by both the German and Russian Jewish sides of my family.
I found myself a new favorite T-shirt this summer, in a shop in old town Alcudia, Mallorca. Very apt for my fishing trip to Saltstraumen, Norway a few weeks later.
Leave a comment: