Announcement

Collapse
No announcement yet.

It's a pity poetry cannot be adequately translated

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • It's a pity poetry cannot be adequately translated

    I've just found a great poem by Pushkin that I wanted to share with you next time someone would mention my country on Poly, but it's a poem and it's in Russian.
    I hate translated poetry, so I guess I'm stuck with arguing with you without any poetic backup. I could not find a translation anyway.
    Alternatively, you can go and learn the language. Just don't try and use Google Translate, it sucks like Electrolux.

    Î ÷åì øóìèòå âû, íàðîäíûå âèòèè?
    Çà÷åì àíàôåìîé ãðîçèòå âû Ðîññèè?
    ×òî âîçìóòèëî âàñ? âîëíåíèÿ Ëèòâû?
    Îñòàâüòå: ýòî ñïîð ñëàâÿí ìåæäó ñîáîþ,
    Äîìàøíèé, ñòàðûé ñïîð, óæ âçâåøåííûé ñóäüáîþ,
    Âîïðîñ, êîòîðîãî íå ðàçðåøèòå âû.

    Óæå äàâíî ìåæäó ñîáîþ
    Âðàæäóþò ýòè ïëåìåíà;
    Íå ðàç êëîíèëàñü ïîä ãðîçîþ
    Òî èõ, òî íàøà ñòîðîíà.
    Êòî óñòîèò â íåðàâíîì ñïîðå:
    Êè÷ëèâûé ëÿõ, èëü âåðíûé ðîññ?
    Ñëàâÿíñêèå ëü ðó÷üè ñîëüþòñÿ â ðóññêîì ìîðå?
    Îíî ëü èññÿêíåò? âîò âîïðîñ.

    Îñòàâüòå íàñ: âû íå ÷èòàëè
    Ñèè êðîâàâûå ñêðèæàëè;
    Âàì íåïîíÿòíà, âàì ÷óæäà
    Ñèÿ ñåìåéíàÿ âðàæäà;
    Äëÿ âàñ áåçìîëâíû Êðåìëü è Ïðàãà;
    Áåññìûñëåííî ïðåëüùàåò âàñ
    Áîðüáû îò÷àÿííîé îòâàãà -
    È íåíàâèäèòå âû íàñ...

    Çà ÷òî æ? îòâåòñòâóéòå: çà òî ëè,
    ×òî íà ðàçâàëèíàõ ïûëàþùåé Ìîñêâû
    Ìû íå ïðèçíàëè íàãëîé âîëè
    Òîãî, ïîä êåì äðîæàëè âû?
    Çà òî ëü, ÷òî â áåçäíó ïîâàëèëè
    Ìû òÿãîòåþùèé íàä öàðñòâàìè êóìèð
    È íàøåé êðîâüþ èñêóïèëè
    Åâðîïû âîëüíîñòü, ÷åñòü è ìèð?..

    Âû ãðîçíû íà ñëîâàõ - ïîïðîáóéòå íà äåëå!
    Èëü ñòàðûé áîãàòûðü, ïîêîéíûé íà ïîñòåëå,
    Íå â ñèëàõ çàâèíòèòü ñâîé èçìàèëüñêèé øòûê?
    Èëü ðóññêîãî öàðÿ óæå áåññèëüíî ñëîâî?
    Èëü íàì ñ Åâðîïîé ñïîðèòü íîâî?
    Èëü ðóññêèé îò ïîáåä îòâûê?
    Èëü ìàëî íàñ? Èëè îò Ïåðìè äî Òàâðèäû,
    Îò ôèíñêèõ õëàäíûõ ñêàë äî ïëàìåííîé Êîëõèäû,
    Îò ïîòðÿñåííîãî Êðåìëÿ
    Äî ñòåí íåäâèæíîãî Êèòàÿ,
    Ñòàëüíîé ùåòèíîþ ñâåðêàÿ,
    Íå âñòàíåò ðóññêàÿ çåìëÿ?..
    Òàê âûñûëàéòå æ ê íàì, âèòèè,
    Ñâîèõ îçëîáëåííûõ ñûíîâ:
    Åñòü ìåñòî èì â ïîëÿõ Ðîññèè,
    Ñðåäè íå÷óæäûõ èì ãðîáîâ.
    Graffiti in a public toilet
    Do not require skill or wit
    Among the **** we all are poets
    Among the poets we are ****.

  • #2
    I think it sucks. Flagrant ripoff of Robert Frost for one.
    Unbelievable!

    Comment


    • #3
      Gobbledegook.

      Comment


      • #4
        Originally posted by Darius871
        I think it sucks. Flagrant ripoff of Robert Frost for one.
        Do you also think that Alexander the Great wanted to emulate his idol, Napoleon?
        Graffiti in a public toilet
        Do not require skill or wit
        Among the **** we all are poets
        Among the poets we are ****.

        Comment


        • #5
          Absolutely. Don't pretend the Oracle of Delphi couldn't see that far into the future.
          Unbelievable!

          Comment


          • #6
            How can I see the proper Russian letters?


            Óæå äàâíî ìåæäó ñîáîþ
            Âðàæäóþò ýòè ïëåìåíà;
            Íå ðàç êëîíèëàñü ïîä ãðîçîþ
            Òî èõ, òî íàøà ñòîðîíà.
            Êòî óñòîèò â íåðàâíîì ñïîðå:
            Êè÷ëèâûé ëÿõ, èëü âåðíûé ðîññ?
            Ñëàâÿíñêèå ëü ðó÷üè ñîëüþòñÿ â ðóññêîì ìîðå?
            Îíî ëü èññÿêíåò? âîò âîïðîñ.

            :/
            "An archaeologist is the best husband a women can have; the older she gets, the more interested he is in her." - Agatha Christie
            "Non mortem timemus, sed cogitationem mortis." - Seneca

            Comment


            • #7
              Îò ôèíñêèõ õëàäíûõ ñêàë äî ïëàìåííîé Êîëõèäû,
              Hmmm... there's a familiar looking word in there...

              Comment


              • #8
                Originally posted by Traianvs
                How can I see the proper Russian letters?


                Óæå äàâíî ìåæäó ñîáîþ
                Âðàæäóþò ýòè ïëåìåíà;
                Íå ðàç êëîíèëàñü ïîä ãðîçîþ
                Òî èõ, òî íàøà ñòîðîíà.
                Êòî óñòîèò â íåðàâíîì ñïîðå:
                Êè÷ëèâûé ëÿõ, èëü âåðíûé ðîññ?
                Ñëàâÿíñêèå ëü ðó÷üè ñîëüþòñÿ â ðóññêîì ìîðå?
                Îíî ëü èññÿêíåò? âîò âîïðîñ.

                :/
                Character Encoding -> Cyrillic (Windows-1251)

                Comment


                • #9
                  Re: It's a pity poetry cannot be adequately translated

                  Originally posted by onodera
                  ... Just don't try and use Google Translate, it sucks like Electrolux...
                  Is BabelFish passable?
                  I am on a mission to see how much coffee it takes to actually achieve time travel.

                  Comment


                  • #10
                    I felt forced to go against advice and run the poem through Google Translate...

                    What you are quiet, folk vitii?
                    Why do you anathema threatens Russia?
                    What you outraged? Trouble in Lithuania?
                    Leave: the Slavs dispute among themselves,
                    Home, an old argument, certainly Weighted destiny,
                    The question, which does not allow you.


                    It has long been among themselves
                    Enmity of these tribes;
                    Not every bend of the Storm
                    That they, our side.
                    Who stand in the unequal dispute:
                    Arrogant view to, il faithful Russia?
                    Slavic y solyutsya streams in the Russian sea?
                    It issyaknet y? So the issue.

                    Leave us: you have not read
                    These bloody tables;
                    You incomprehensible, you alien
                    Shall family feud;
                    For you to mute the Kremlin and Prague;
                    It makes no sense to charm you
                    Wrestling desperate courage --
                    And you hate us ...


                    For well? corresponding: for whether
                    As for the burning ruins of Moscow
                    We will not recognize blatant
                    Togo, under whom drozhali you?
                    Therefore y, that the abyss povalili
                    We tyagoteyuschy the kingdom of god
                    And our blood redeemed
                    Europe freedom, honor and peace? ..

                    You formidable in words - try to actually!
                    Ile-old hero, late in the bed,
                    Not able to screw his Izmail bayonet?

                    Ile Russian king has been powerless to call?
                    Ile us to Europe to argue news?
                    Il from Russian won otvyk?
                    Ile few of us? Or from Perm to Tavridy,
                    From the Finnish hladnyh rocks to the flame Colchis,
                    From the shock Kremlin
                    Before the walls nedvizhnogo China
                    Steel bristles reconciliation,
                    Do not embark Russian land? ..
                    So send us Well, vitii,
                    Ozloblennyh his sons:
                    There is place them in the fields of Russia,
                    Among them nechuzhdyh coffins.
                    Last edited by Meticulous Man; November 8, 2008, 16:47.

                    Comment


                    • #11
                      Re: Re: It's a pity poetry cannot be adequately translated

                      Originally posted by gwillybj

                      Is BabelFish passable?
                      Not quite passable, but better than GT.
                      Graffiti in a public toilet
                      Do not require skill or wit
                      Among the **** we all are poets
                      Among the poets we are ****.

                      Comment


                      • #12
                        Learn to use Unicode, you denizens of the backwards Matushka Rodina Poetry translations are horrible beyond belief, though, done by software.

                        One for you, comrades

                        My uncle very fair rules, when not a joke zanemog, he forced himself to respect




                        Or, Babel offers

                        My uncle of the most honest rules, when not into the joke it fell ill, it to respect itself made it necessary
                        Solver, WePlayCiv Co-Administrator
                        Contact: solver-at-weplayciv-dot-com
                        I can kill you whenever I please... but not today. - The Cigarette Smoking Man

                        Comment


                        • #13
                          Originally posted by Solver
                          Learn to use Unicode, you denizens of the backwards Matushka Rodina
                          Let's try again:
                          О чем шумите вы, народные витии?
                          Зачем анафемой грозите вы России?
                          Что возмутило вас? волнения Литвы?
                          Оставьте: это спор славян между собою,
                          Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
                          Вопрос, которого не разрешите вы.

                          Уже давно между собою
                          Враждуют эти племена;
                          Не раз клонилась под грозою
                          То их, то наша сторона.
                          Кто устоит в неравном споре:
                          Кичливый лях, иль верный росс?
                          Славянские ль ручьи сольются в русском море?
                          Оно ль иссякнет? вот вопрос.

                          Оставьте нас: вы не читали
                          Сии кровавые скрижали;
                          Вам непонятна, вам чужда
                          Сия семейная вражда;
                          Для вас безмолвны Кремль и Прага;
                          Бессмысленно прельщает вас
                          Борьбы отчаянной отвага -
                          И ненавидите вы нас...

                          За что ж? ответствуйте: за то ли,
                          Что на развалинах пылающей Москвы
                          Мы не признали наглой воли
                          Того, под кем дрожали вы?
                          За то ль, что в бездну повалили
                          Мы тяготеющий над царствами кумир
                          И нашей кровью искупили
                          Европы вольность, честь и мир?..

                          Вы грозны на словах - попробуйте на деле!
                          Иль старый богатырь, покойный на постеле,
                          Не в силах завинтить свой измаильский штык?
                          Иль русского царя уже бессильно слово?
                          Иль нам с Европой спорить ново?
                          Иль русский от побед отвык?
                          Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
                          От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
                          От потрясенного Кремля
                          До стен недвижного Китая,
                          Стальной щетиною сверкая,
                          Не встанет русская земля?..
                          Так высылайте ж к нам, витии,
                          Своих озлобленных сынов:
                          Есть место им в полях России,
                          Среди нечуждых им гробов.
                          Graffiti in a public toilet
                          Do not require skill or wit
                          Among the **** we all are poets
                          Among the poets we are ****.

                          Comment


                          • #14
                            Much better
                            Solver, WePlayCiv Co-Administrator
                            Contact: solver-at-weplayciv-dot-com
                            I can kill you whenever I please... but not today. - The Cigarette Smoking Man

                            Comment

                            Working...
                            X