Announcement

Collapse
No announcement yet.

"Kind of" translation thread

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • "Kind of" translation thread

    There's this Jewish guy at work who can't come to my leaving do, because it's on a Friday night, and the Sabbath will have started by then.
    So, can anyone give a phrase meaning something like "Best of luck for the future" in Yiddish, or an appropriate language for a modern, UK, Jew? (not that I'm sure there are many more).
    Knowing this in Estonian would be most handy too, because the Estonian girl at work is highly unlikely to attend.
    Please post these phonetically too, because my knowledge of these languages is, er, limited.

  • #2
    This thread is dying like a member of the Kennedy family. I suppose I just have to wait until LotM appears to help with the Jewish angle, and er, someone else for the Estonian bit. Can Saras not help?

    Comment


    • #3
      or an appropriate language for a modern, UK, Jew?
      "Goud luck mate!"



      As long as we're here and I bumped, I forgot, what does "mazeltov" mean?
      meet the new boss, same as the old boss

      Comment


      • #4
        Originally posted by mrmitchell

        "Goud luck mate!"



        As long as we're here and I bumped, I forgot, what does "mazeltov" mean?
        It was a type of petrol bomb invented during the Second World War...or summat!!!

        Comment

        Working...
        X