Announcement

Collapse
No announcement yet.

CIV2 y el idioma español

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Originally posted by Fiera
    Lo siento, yo soy una de esas personas que prefiere decir "anduve" , de hecho es lo que me sale naturalemente, puesto que aprendí a decirlo así.
    Yo también prefiero anduve, pero no me negarás que tiene un futuro incierto.

    Originally posted by Fiera
    Creo que estos cambios, que como todos sabemos han sucedido y seguirán sucediendo, tienen que ocurrrir a lo largo de períodos muy largos de tiempo.
    No creas que tan largos. Ejemplo: comerse la "d" de los participios. Hace relativamente pocos años (20 ó 30) a nadie se le ocurriría usarlo en la tele o en actos públicos.

    Por otro lado has mencionado dos ejemplos que a mi personalmente me encantan: afoto y amoto. Porque si lo analizas detenidamente tienen bastante lógica:

    1.- ambos son apócopes, y a ambos los han dejado con una "o" al final.
    2.- ambos son neologismos con lo que desconocidos para muchos en su momento.

    Si alguien del campo ve por primera vez una "motocicleta" y oye que eso es "la moto" automáticamente asocia la "o" con el género y procura no cometer un error de concordancia entre el artículo y el nombre: "el amoto"
    (Los gobiernos de la segunda mitad del XIX fueron bastante cabrones con esta parte)

    Se me acaba de ocurrir otro ejemplo: albóndiga y almóndiga, puede que te sorprenda pero la segunda es la original (ambas aceptadas)

    Comment


    • #17
      Originally posted by Waku
      Yo también prefiero anduve, pero no me negarás que tiene un futuro incierto.

      1.- ambos son apócopes, y a ambos los han dejado con una "o" al final.
      2.- ambos son neologismos con lo que desconocidos para muchos en su momento.

      Si alguien del campo ve por primera vez una "motocicleta" y oye que eso es "la moto" automáticamente asocia la "o" con el género y procura no cometer un error de concordancia entre el artículo y el nombre: "el amoto"

      Se me acaba de ocurrir otro ejemplo: albóndiga y almóndiga, puede que te sorprenda pero la segunda es la original (ambas aceptadas)
      Apócope... ja,ja,ja cómo me recuerda mis tiempos mozos... eilsion, apocope, sincopa, (como el madrid este año, sin copa) je,je,je...en realidad lo de amoto podria considerarse una "protesis", como la palabra latina steril que se transformó en esteril....ademas de apocope.
      El pesimista tiene razón, el optimista es feliz

      Comment


      • #18
        Originally posted by Waku
        No creas que tan largos. Ejemplo: comerse la "d" de los participios. Hace relativamente pocos años (20 ó 30) a nadie se le ocurriría usarlo en la tele o en actos públicos.
        Sí, pero no me digas que no "cantó" de lo lindo cuando Rajoy dijo el otro día "ha quedao desarticulao". Yo el "ao" lo uso constantemente, no tiene nada de malo, pero te aseguro que no lo usaría en ningún acto oficial. Hay momentos y momentos, aunque las costumbres cambian; por eso cambia también el castellano.

        Y no quiero molestarte con esto, pero la verdadera explicación de que alguna gente dijese "amoto" es que no habían visto nunca escrita la palabra moto, ni la palabra motocicleta, seguramente porque no sabían leer.

        Y estarás conmigo en que lo que hay que hacer es combatir el analfabetismo, no permitir que los analfabetos modelen nuestra lengua. Con todos los respetos para los analfabetos, claro.
        "An intellectual is a man who doesn't know how to park a bike"
        - Spiro T. Agnew

        Comment


        • #19
          Y que me decis del 'contradizco' de Mugica hace ya algunos añitos?

          Comment


          • #20
            Yo eso no lo recuerdo, cuándo fue?
            "An intellectual is a man who doesn't know how to park a bike"
            - Spiro T. Agnew

            Comment


            • #21
              pues cuando mandaba el PSOE. Alf seguro que lo recuerda

              Comment


              • #22
                Y a mí que Múgica me parecía uno de los pocos tíos decentes del PSOE...
                "An intellectual is a man who doesn't know how to park a bike"
                - Spiro T. Agnew

                Comment


                • #23
                  Originally posted by Fiera
                  Sí, pero no me digas que no "cantó" de lo lindo cuando Rajoy dijo el otro día "ha quedao desarticulao". Yo el "ao" lo uso constantemente, no tiene nada de malo, pero te aseguro que no lo usaría en ningún acto oficial. Hay momentos y momentos, aunque las costumbres cambian; por eso cambia también el castellano.
                  Sí, sí, totalmente de acuerdo, sólo quiero decir que algo que no estaba tan bien visto, hoy en día está "ampliamente" aceptado.

                  Originally posted by Fiera
                  Y no quiero molestarte con esto, pero la verdadera explicación de que alguna gente dijese "amoto" es que no habían visto nunca escrita la palabra moto, ni la palabra motocicleta, seguramente porque no sabían leer.

                  Y estarás conmigo en que lo que hay que hacer es combatir el analfabetismo, no permitir que los analfabetos modelen nuestra lengua. Con todos los respetos para los analfabetos, claro.
                  No me molestas en absoluto, a eso me refería con lo del s.XIX, lo que quiero decir es que demasiado bien aplicaron las reglas para ser analfabetos.

                  Originally posted by Jay Bee
                  Y que me decis del 'contradizco' de Mugica hace ya algunos añitos?
                  Creo recordar que Rosa Conde dijo también una barbaridad por el estilo.. estudianta or something like that

                  Comment


                  • #24
                    Yo de Rosa Conde recuerdo que dijo "Comunidades Autónomos", ni más n menos que al dar los primeros datos oficiales de unas elecciones generales (las del 93, creo).
                    "An intellectual is a man who doesn't know how to park a bike"
                    - Spiro T. Agnew

                    Comment


                    • #25
                      Originally posted by Jay Bee

                      pero lo mejor fue el aserto de uno de ellos de que tendria que ser forzosamente el ingles, ya que este es el unico idioma del mundo que tiene Thesaurus (diccionario ideologico, vaya)
                      Yo he tenido durante muchos años en mi casa el diccionario ideológico del idioma español, de Julio Casares...

                      Hasta que mi casa se incendio pero esa es otra historia.
                      Trying to rehabilitateh and contribuing again to the civ-community

                      Comment


                      • #26
                        ¿Habeis leido 'El dardo en la palabra' de Lazarro Carreter? Es un buen libro, muy entretenido y que vendría bien en esta discusión sobre el papel de mi querida RAE...

                        Por cierto, el libro comienza con 'autosuicidio' un palabrejo de la transición...
                        Trying to rehabilitateh and contribuing again to the civ-community

                        Comment


                        • #27
                          Sí, yo tengo aquí el Casares, me ha sido muy útil en innumerables ocasiones.

                          Y se incendió tu casa? No jodas, macho!
                          "An intellectual is a man who doesn't know how to park a bike"
                          - Spiro T. Agnew

                          Comment


                          • #28
                            Originally posted by Fiera

                            Y se incendió tu casa? No jodas, macho!
                            La mitad de ella hace un año y 2 o3 meses. Pero ya lo tenemos arreglado...
                            Trying to rehabilitateh and contribuing again to the civ-community

                            Comment


                            • #29
                              Originally posted by yaroslav
                              La mitad de ella hace un año y 2 o3 meses. Pero ya lo tenemos arreglado...
                              ¿teneis loro? me refiero a un loro de verdad, una cotorra.

                              Es que mi abuela tiene una teoría muy curiosa.

                              Comment


                              • #30
                                Originally posted by Waku

                                ¿teneis loro? me refiero a un loro de verdad, una cotorra.

                                Es que mi abuela tiene una teoría muy curiosa.
                                Pues la verdad es que no...
                                Trying to rehabilitateh and contribuing again to the civ-community

                                Comment

                                Working...
                                X