Announcement

Collapse
No announcement yet.

Furious Spaniards with Infogrames

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Furious Spaniards with Infogrames



    El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
    - Eleanor Roosevelt

  • #2
    No hablas
    Is God willing to prevent evil, but not able? Then he is not omnipotent. Is he able, but not willing? Then he is malevolent. Is he both able and willing? Then whence cometh evil? Is he neither able nor willing?
    Then why call him God? - Epicurus

    Comment


    • #3
      I could translate it, but I'm too lazy.

      edit: and no, in Brazil we do not speak Spanish, we speak Portuguese!
      I watched you fall. I think I pushed.

      Comment


      • #4
        Well, I'm sure it's infuriating.
        Lime roots and treachery!
        "Eventually you're left with a bunch of unmemorable posters like Cyclotron, pretending that they actually know anything about who they're debating pointless crap with." - Drake Tungsten

        Comment


        • #5
          according to the altavista translator:
          ============================ Manifesto
          You consider @ amig @ :

          In the first place I would like agradecerte the interest shown by the campaign, that has arisen spontaneously by several users of Civilization III fed up with the constant acts of scorn on the part of Iberian Infogrames, between that emphasize:

          *

          The terrible translation of Civilization III, neglected, with nonappropriate names to units, letters mounted with others (In all the configurations).
          *

          The nonexistent service of attention to the client.
          *

          The nonupdate of its Web.
          *

          The nonupdate of the Web of the game (www.civ3.com/es)
          *

          The patches more recent than Firaxis (company programmer) offer to the users of the English version have not been translated the Spanish, placing in inferiority. In addition, these patches can only be obtained by ordinary mail, after sending a letter to Infogrames Spain.
          *

          The nonpublication of Play the World when there are translated versions (as the Italian) has been available anywhere in the world for some weeks.
          *

          The mutual incompatibility of the Spanish version with versions of other countries, as far as patches talks about at least: patches of other languages cannot be applied to the Spanish version, even though this arranging to resign to the translation with so updating the version of Civilization III (already we will see that it happens when it leaves the multiplayer update Play The World)

          Before all these reasons, the users of Civilization 3 we have been united with a motto?Estamos fed up with the discrimination to which puts under Infogrames to us, Why in Spain we do not have the same service that the Germans, French, Americans? if we paid just like they?

          If these in favor of this complaint, aqui signs the manifesto '!
          Links of complaints:

          * http://www.meristation.com/sc/foros 1
          * http://www.meristation.com/sc/foros 2
          * http://apolyton.net/forums
          * http://www.msdox.com/foros

          Next actions:

          * Shipment to Infogrames and Firaxis Games of informative email of the terrible work made by Iberian Infogrames.

          All the marks are property of their respective owners.

          NEVER MORE, PLAY THE WORLD ALREADY!
          "As far as I'm concerned, humans have yet to come up with a belief worth believing." --George Carlin

          Comment


          • #6
            Hey, that does suck. I knew there were some delays with IG translating stuff, but that is pretty annoying...

            Originally posted by lateralis
            NEVER MORE, PLAY THE WORLD ALREADY!
            I don't get that. It's funny though.
            Lime roots and treachery!
            "Eventually you're left with a bunch of unmemorable posters like Cyclotron, pretending that they actually know anything about who they're debating pointless crap with." - Drake Tungsten

            Comment


            • #7
              Thank you very much, lateralis.

              My English is very bad.
              El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
              - Eleanor Roosevelt

              Comment


              • #8
                Originally posted by cyclotron7
                I don't get that. It's funny though.
                One does not know when it will leave the PTW in Spain.
                El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
                - Eleanor Roosevelt

                Comment


                • #9
                  i just want to know what "agradecert" means.
                  "As far as I'm concerned, humans have yet to come up with a belief worth believing." --George Carlin

                  Comment


                  • #10
                    Boy they're mad... no wonder Firaxis didn't give the Spanish any banks!

                    Comment


                    • #11
                      Originally posted by lateralis
                      i just want to know what "agradecert" means.
                      "Be grateful to you", I think.



                      It is a shame what they are doing with us, we cannot buy the Spanish version because there are no up-to-date patches for us, in fact, last patch available in Spain is v1.21f and not in the net, you have to write a letter to Infogrames Iberia in order to get it. There is no technical service either.

                      So, many of us are buying Civ III American Version from Amazon because we know it is the only version which has guaranteed patches.

                      We are really angry with them

                      Perhaps you could help us with our demands
                      «… Santander, al marchar te diré, guarda mi corazón, que por él volveré ». // Awarded with the Silver Fleece Medal SEP/OCT 2003 by "The Spanish Civilization Site" Spanish Heroes: "Blas de Lezo Bio" "Luis Vicente de Velasco Bio" "Andrés de Urdaneta Bio" "Don Juan de Austria Bio"

                      Comment


                      • #12
                        There is a "Version in English" button on the top right of the screen for any of you, like me, who do not know how to read spanish.
                        I keep a record of all my civ games here.

                        aÅ¡tassi kammu naklu Å¡a Å¡umeri ṣullulu akkadû ana Å¡utēÅ¡uri aÅ¡ṭu
                        "I am able to read texts so sophisticated that the Sumerian is obscure and the Akkadian hard to explain" (King Assurbanipal of Assyria 7th century BC)

                        Comment


                        • #13
                          DalesduroArfonsodalesduro Aversi puedentraducirEsto

                          Comment


                          • #14
                            The Spanish press becomes echo of the news: http://www.msdox.com/noticias/EpupFupZAuSGKmnfjv.php
                            El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
                            - Eleanor Roosevelt

                            Comment


                            • #15
                              Bueno.
                              Yo (SIGNED) está (PETITION)!!!
                              -->Visit CGN!
                              -->"Production! More Production! Production creates Wealth! Production creates more Jobs!"-Wendell Willkie -1944

                              Comment

                              Working...
                              X