Announcement

Collapse
No announcement yet.

The Fall of Pamplona

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • The Fall of Pamplona

    I couldn't mourn anymore. And so many friendly christmas wishes and joyful christmas carols inspired me to compose this: a poem of the Fall of Pamplona in the style of a traditional Dutch Sonnet. Ghengis, I hope you like it enough for your library

    The Fall of Pamplona

    Pamplona, an ancient city proud and great,
    A stronghold, believed never to fall,
    The Spanish capital and King’s seat,
    Has suddenly faded the hopes of all.

    In the church the defenders were praying,
    On a Sunday morning, for which the Arabs do not care.
    Neither do the Chinese, on a hilltop staying.
    And thus it wasn’t noticed how they gathered there.

    With drawn swords they came storming
    And broke with great losses through the massive gate
    It was a watchful merchant who gave the warning.

    But for the unfortunate citizens it came too late:
    Because though all defenders fought bravely that morning,
    Without a sacred host and blessing, they missed faith.

    Aidun
    "Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise can not see all ends." - J.R.R. Tolkien, The Fellowship of the Ring.
    Term 9 and 10 Domestic Minister of the C3DG I., Term 8 Regional Governor of Old Persia in the C3DG and proud citizen of Apolyton. Royal Ambassador to Legoland in the C3 PTW DG, Foreign Affairs Minister and King of the United Kingdom in the MZO C3CDG and leader of the Monarchist Imperialist team. Moody Sir Aidun (The Impatient) of the Holy Templar Order in the C4BtSDG

  • #2
    It is a sad, but true story, nice job. Long live GS.

    Comment


    • #3
      We empathize with the citizens of Spain. We have some idea of how you feel.
      Cry havoc and let slip the dogs of war .... aw, forget that nonsense. Beer, please.

      Comment


      • #4
        We mourn with you, Espana.
        The greatest delight for man is to inflict defeat on his enemies, to drive them before him, to see those dear to them with their faces bathed in tears, to bestride their horses, to crush in his arms their daughters and wives.

        Duas uncias in puncta mortalis est.

        Comment


        • #5
          Hey come on! Am I the only poet here? UnO, MWIA, Ennet and many others, please post poems, I'm sure any of you can make a nice one about for instance the fall of Pamplona.

          We have mourned long enough for the death, it's time to laugh again and have FUN.

          Aidun
          "Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise can not see all ends." - J.R.R. Tolkien, The Fellowship of the Ring.
          Term 9 and 10 Domestic Minister of the C3DG I., Term 8 Regional Governor of Old Persia in the C3DG and proud citizen of Apolyton. Royal Ambassador to Legoland in the C3 PTW DG, Foreign Affairs Minister and King of the United Kingdom in the MZO C3CDG and leader of the Monarchist Imperialist team. Moody Sir Aidun (The Impatient) of the Holy Templar Order in the C4BtSDG

          Comment


          • #6
            Well, if you really want a poem about the event from the Lego point of view, here's a little haiku:

            Far over the sea
            Pamplona changes colors;
            that must have been cool

            I make movies. Come check 'em out.

            Comment


            • #7
              It looks like a sonnet.

              In our classical sonnet the first and second verses have the same rhymes.

              Considering that the Torquemada family had, in the Roleplay team, a heavy French heritage, I take the liberty to post a sonnet in French.


              La chute de Pampelune


              Que fait un Grand d’Espagne à l’aube d’un assaut
              Dont tout laisse à penser qu’il sera décisif ?
              L’heure n’est plus alors aux exploits défensifs,
              Il s’agit de mourir en tuant ces pourceaux.

              L’ennemi innombrable et qui n’était point sot,
              Ne pouvait par cela être rendu craintif,
              Et il lança sa horde enfiévrée par le kif
              Marquer sur la cité de la mort le grand sceau.

              Matrice de héros, ce fut pendant un jour
              La fonction suprême qu’assuma Pampelune ;
              Elle était à cela prête depuis toujours:

              De la gloire ou la mort, c’est de deux choses l’une.
              Et lorsque vint la fin, le dernier qui céda,
              Nul n’en sera surpris, ce fut Torquemada.
              Statistical anomaly.
              The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.

              Comment


              • #8
                The rhyme is better than mine, Davout. Magnificent. I applaud for you. Beautiful. It is but some years ago since I last read French and though I still understand a bit of what you're writing, could you translate it for us, so that we also understand the full meaning of the poem? That would be great.

                Aidun
                "Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise can not see all ends." - J.R.R. Tolkien, The Fellowship of the Ring.
                Term 9 and 10 Domestic Minister of the C3DG I., Term 8 Regional Governor of Old Persia in the C3DG and proud citizen of Apolyton. Royal Ambassador to Legoland in the C3 PTW DG, Foreign Affairs Minister and King of the United Kingdom in the MZO C3CDG and leader of the Monarchist Imperialist team. Moody Sir Aidun (The Impatient) of the Holy Templar Order in the C4BtSDG

                Comment


                • #9
                  Originally posted by DAVOUT
                  It looks like a sonnet.

                  In our classical sonnet the first and second verses have the same rhymes.

                  Considering that the Torquemada family had, in the Roleplay team, a heavy French heritage, I take the liberty to post a sonnet in French.


                  La chute de Pampelune


                  Que fait un Grand d’Espagne à l’aube d’un assaut
                  Dont tout laisse à penser qu’il sera décisif ?
                  L’heure n’est plus alors aux exploits défensifs,
                  Il s’agit de mourir en tuant ces pourceaux.

                  L’ennemi innombrable et qui n’était point sot,
                  Ne pouvait par cela être rendu craintif,
                  Et il lança sa horde enfiévrée par le kif
                  Marquer sur la cité de la mort le grand sceau.

                  Matrice de héros, ce fut pendant un jour
                  La fonction suprême qu’assuma Pampelune ;
                  Elle était à cela prête depuis toujours:

                  De la gloire ou la mort, c’est de deux choses l’une.
                  Et lorsque vint la fin, le dernier qui céda,
                  Nul n’en sera surpris, ce fut Torquemada.

                  Edit : At the request of Aidun, I made an English translation (not an English poem) :

                  A High Noble of Spain, facing an assault
                  Which can only be decisive,
                  Will no longer pursue defensive achievements :
                  The time has come to die while killing those beasts.

                  The innumerable enemy, clever as he was,
                  Could not be impressed by that determination,
                  And he launched his horde drunken by the hashish,
                  For engraving the city with the seal of death.

                  Manufacturing heroes, it was for a whole day
                  The supreme role played by Pamplona.
                  She was prepared for that since she was founded:

                  Glory or death, a very simple choice.
                  When the end was closing, the last one who fell,
                  None will be surprised, was Torquemada.
                  Statistical anomaly.
                  The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.

                  Comment


                  • #10
                    Roses are red,
                    Violets are blue,
                    Sugar is sweet,
                    I'm gonna break your face!

                    Si tacuisses, philosophus mansisses

                    Comment


                    • #11
                      there one was a bloke called redstar
                      he like to play on the gui-tar
                      the spainiards thought it tis but a joke
                      Soon thing did a whispar
                      And rendel's poem writing was a public revoke....

                      Comment


                      • #12
                        Originally posted by DAVOUT
                        Edit : At the request of Aidun, I made an English translation (not an English poem) :

                        A High Noble of Spain, facing an assault
                        Which can only be decisive,
                        Will no longer pursue defensive achievements :
                        The time has come to die while killing those beasts.

                        The innumerable enemy, clever as he was,
                        Could not be impressed by that determination,
                        And he launched his horde drunken by the hashish,
                        For engraving the city with the seal of death.

                        Manufacturing heroes, it was for a whole day
                        The supreme role played by Pamplona.
                        She was prepared for that since she was founded:

                        Glory or death, a very simple choice.
                        When the end was closing, the last one who fell,
                        None will be surprised, was Torquemada.
                        DAVOUT,

                        You can write with such skill in German, French, and English?

                        Impressive, and stirring. "Manufacturing heroes"... My regards.
                        The greatest delight for man is to inflict defeat on his enemies, to drive them before him, to see those dear to them with their faces bathed in tears, to bestride their horses, to crush in his arms their daughters and wives.

                        Duas uncias in puncta mortalis est.

                        Comment


                        • #13
                          Lost all four of my limbs in the siege, but I'm prepared to fight with my teeth to defend my last squidding boat!

                          Lord Calamari
                          Empire growing,
                          Pleasures flowing,
                          Fortune smiles and so should you.

                          Comment


                          • #14
                            See the ravages of war!!!!!!
                            LORD CALAMARI REDUCED TO FIGHTING SQUID, PIRATES AND TOOTH DECAY. OH THE HUMANITY!!!!!!!

                            Comment


                            • #15
                              And UnO continues to play 'Where's WIA?'
                              Consul.

                              Back to the ROOTS of addiction. My first missed poll!

                              Comment

                              Working...
                              X