Wernazuma can you post the list of Viking cities in your X-pack?
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Expack: Question: Viking city list
Collapse
X
-
If anyone else can't find some information here in the threads, simply go to http://de.geocities.com/wernazuma/
Anyway, here they are:
Trondheim
Uppsala
Oslo
Reykjavik
Göteborg
Birka
Roskilde
Odense
Bergen
Linköping
Ribe
Sigtuna
Lejre
Jellinge
Haithabu
Lund
Jorvik
Tonsberg
Kalmar
Visby
Brattahlid
Gardar
Hvarf
Falun
Torshavn
Kvivik
Sandur
Sandavagur
Jarlshof
Veigsfjordur
Vikingalo
Hlymrekur
Dyflinn
Kaupang
Stockholm
København
Jarrow
Knared
Helsingør
Thingvollur
Maeshowe
Thingvellir
Vedrafjord
Fyrkat
Kjönugard
Holmgard
Jomsborg
Nonnebakken
Lade
Borg
L'Anse-aux-Meadows
Leaders:
Harald Fairhair
Leif Eriksson
Erik Bloodaxe
Harald Hardrada
Harald Bluetooth
Magnus
Rurik
As I guess that we stick here with the native names too, we'd need other names for the leaders...Last edited by Wernazuma III; August 12, 2002, 17:41."The world is too small in Vorarlberg". Austrian ex-vice-chancellor Hubert Gorbach in a letter to Alistar [sic] Darling, looking for a job...
"Let me break this down for you, fresh from algebra II. A 95% chance to win 5 times means a (95*5) chance to win = 475% chance to win." Wiglaf, Court jester or hayseed, you judge.
-
Remove Vinland it's not a city but what they called Newfoundland, to my knowledge.
Helsingor should be Helsingør.
I would move Oslo a little down the list as it is a rather new name.
Uppsala, Birka, Roskilde and Ribe up the list as it is some of the oldest cities.
Add Hedeby to the list, remove Haithabu it's probably the same.
Jorvik = York, don't change the name, just so you know it.
Maybe i'll think of some more later.Try my Lord of the Rings MAP out: Lands of Middle Earth v2 NEWS: Now It's a flat map, optimized for Conquests
The new iPod nano: nano
Comment
-
Originally posted by Hagbart
Remove Vinland it's not a city but what they called Newfoundland, to my knowledge.
Helsingor should be Helsingør.
I would move Oslo a little down the list as it is a rather new name.
Uppsala, Birka, Roskilde and Ribe up the list as it is some of the oldest cities.
Add Hedeby to the list, remove Haithabu it's probably the same.
Jorvik = York, don't change the name, just so you know it.
Maybe i'll think of some more later.
I'm not sure, but Oslo as Christiana (or so) was important early on too, right? Anyway, I've rearranged the list.
Why is Hedeby better than Haithabu?
I knew that about Jorvik."The world is too small in Vorarlberg". Austrian ex-vice-chancellor Hubert Gorbach in a letter to Alistar [sic] Darling, looking for a job...
"Let me break this down for you, fresh from algebra II. A 95% chance to win 5 times means a (95*5) chance to win = 475% chance to win." Wiglaf, Court jester or hayseed, you judge.
Comment
-
I don't know if Hedeby is better than Haithabu. Hedeby is just what the city is called in Denmark (where it was situated).
Naming Viking cities are complicated, because the language the Vikings spoke is not used today, it has developed into several other close languages (danish, swedish, norwegian, icelandic). Lots of Viking words became also part of the english language. Icelandic is probably the language which is closest to the old Viking language. I can understand swedish and norwegian, but not icelandic.
But I think the Viking cities should be named what they are called in the country where they where/are situated. As you have done in the list.Try my Lord of the Rings MAP out: Lands of Middle Earth v2 NEWS: Now It's a flat map, optimized for Conquests
The new iPod nano: nano
Comment
-
It's just a guess, but I think Haithabu is better. It doesn't sound German, so if it isn't Danish it's probably "Viking". I guess some chroniclers might have written about the site early and thus preserved the original name. This can be totally wrong of course."The world is too small in Vorarlberg". Austrian ex-vice-chancellor Hubert Gorbach in a letter to Alistar [sic] Darling, looking for a job...
"Let me break this down for you, fresh from algebra II. A 95% chance to win 5 times means a (95*5) chance to win = 475% chance to win." Wiglaf, Court jester or hayseed, you judge.
Comment
-
Originally posted by Wernazuma III
It's just a guess, but I think Haithabu is better. It doesn't sound German, so if it isn't Danish it's probably "Viking". I guess some chroniclers might have written about the site early and thus preserved the original name. This can be totally wrong of course.Try my Lord of the Rings MAP out: Lands of Middle Earth v2 NEWS: Now It's a flat map, optimized for Conquests
The new iPod nano: nano
Comment
-
One never seizes to learn..."The world is too small in Vorarlberg". Austrian ex-vice-chancellor Hubert Gorbach in a letter to Alistar [sic] Darling, looking for a job...
"Let me break this down for you, fresh from algebra II. A 95% chance to win 5 times means a (95*5) chance to win = 475% chance to win." Wiglaf, Court jester or hayseed, you judge.
Comment
-
So, move them down the list?"The world is too small in Vorarlberg". Austrian ex-vice-chancellor Hubert Gorbach in a letter to Alistar [sic] Darling, looking for a job...
"Let me break this down for you, fresh from algebra II. A 95% chance to win 5 times means a (95*5) chance to win = 475% chance to win." Wiglaf, Court jester or hayseed, you judge.
Comment
-
They are/were important cities and all, I just don't know if it's right to call them "Viking". Stockholm was founded in the 1250s and Copenhagen in 1167. The Viking age was from about 800 to 1066.
So I'd say either move them down the list or remove them.CSPA
Comment
-
Since the city names are spelled as they are spelled in their homecountries, should it be the same with the leadernames?
Harald Fairhair = Harald Hårfager
Leif Eriksson is correct
Harald Bluetooth = Harald blåtand
Don't know about the rest of them, don't even know which country they're from.. (but if Bloodaxe was swedish it's "Blodyxa")/Cesa
Comment
-
Leif Eriksson is known as Leiv Eiriksson in Norway, and his "Viking" (Old Norse) name is Leifr Eiríksson.
Erik Bloodaxe was Norwegian (Eirik Blodøks).
Harald Hardrada = Harald Hardråde.
It might be easier to just keep the English names, IMO.Last edited by Gangerolf; August 12, 2002, 20:41.CSPA
Comment
Comment