Announcement

Collapse
No announcement yet.

Huitzilopochtli

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Originally posted by Gangerolf
    Is the Aztec language still spoken, or did the Spaniards kill'em all?
    The aztec language Nahuatl is still spoken in a variety of dialects in several parts of Mexico and in parts of guatemala.
    As I started to learn that language, if you got any questions, ask ahead.
    "The world is too small in Vorarlberg". Austrian ex-vice-chancellor Hubert Gorbach in a letter to Alistar [sic] Darling, looking for a job...
    "Let me break this down for you, fresh from algebra II. A 95% chance to win 5 times means a (95*5) chance to win = 475% chance to win." Wiglaf, Court jester or hayseed, you judge.

    Comment


    • #17
      Yes the word is: "mestizos" with "z"

      It means "mixed", the first sons of spniards and native americans where called that way, the sons of "mestizos" and black people were called "mulatos".

      In general, here in Mexico, there is not a "pure" race, maybe only the "menonitas" (deutchs I think) and the tarahumaras (check their page at http://tarahumara.com.mx/ and buy an artesany)

      And about the Nahuatl, there was a time when antropologists belive it was a death language. Even a lot of people knew it, when they ask them all said they didn't knew, 'cos the high margination and discrimination against the native americans (also bad called "indians")

      Here if you said to some one "you are an indian" is really bad, and the discrimination for the color of the skin is also high. While you are more "white" you are more "spaniard", but more dark you are more "indian".

      But today at the comunities of native americans whom speak nahuatl the primary education is bilingual. I think there are 20 or 30 diferent dialects still spoken here that match this criteria of bilingual education.

      ----
      Hey Wernazuma what is: "Ipan Ixtli Meztli"

      I know it means "In the navel of the moon" but in the context of the Nahuatl

      Comment


      • #18
        Originally posted by berXpert
        ----
        Hey Wernazuma what is: "Ipan Ixtli Meztli"

        I know it means "In the navel of the moon" but in the context of the Nahuatl
        Hm, it's difficult if you don't tell me about the context you read it in. Nahuatl is so full of symbolic and metaphorical language, that's the hardest part about it...

        ipan means "in, on, in the presence of s/one or s/thing"
        ixtli means "face", sometimes it's also used for "eye"
        meztli Pl.: meztin means "moon" or "month". 20 meztin of 18 days plus 5 unassigned days form the aztec solar year.

        So your phrase would be "in the face of the moon" if you ask me. But without the context it's difficult to tell something about the meaning...
        "The world is too small in Vorarlberg". Austrian ex-vice-chancellor Hubert Gorbach in a letter to Alistar [sic] Darling, looking for a job...
        "Let me break this down for you, fresh from algebra II. A 95% chance to win 5 times means a (95*5) chance to win = 475% chance to win." Wiglaf, Court jester or hayseed, you judge.

        Comment


        • #19
          many apologies: of course it's 18 meztin à 20 days.
          "The world is too small in Vorarlberg". Austrian ex-vice-chancellor Hubert Gorbach in a letter to Alistar [sic] Darling, looking for a job...
          "Let me break this down for you, fresh from algebra II. A 95% chance to win 5 times means a (95*5) chance to win = 475% chance to win." Wiglaf, Court jester or hayseed, you judge.

          Comment

          Working...
          X