Announcement

Collapse
No announcement yet.

Altavista Translation Window at Bottom of Pages

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Altavista Translation Window at Bottom of Pages

    Capital idea!
    I came upon a barroom full of bad Salon pictures in which men with hats on the backs of their heads were wolfing food from a counter. It was the institution of the "free lunch" I had struck. You paid for a drink and got as much as you wanted to eat. For something less than a rupee a day a man can feed himself sumptuously in San Francisco, even though he be a bankrupt. Remember this if ever you are stranded in these parts. ~ Rudyard Kipling, 1891

  • #2
    i'm glad you noticed

    and if you have a really good eye you will see that the url is the url of the thread. e.g. just clicking on "translate" will translate the specific thread

    Comment


    • #3
      Nope, it doesn't. It just takes you to the Babelfish Homepage anyway, and you have to click again to translate it. Oh well.

      Comment


      • #4
        <center><table width=80%><tr><td><font color=000080 face="Verdana" size=2><font size="1">quote:
        <img src="/images/blue1.gif" width=100% height=1>
        </font> <font size=1> initialement a signalé par -- mais
        pas Snapcase sur 02-07-2001 10:48 AM </font>
        Nope, il pas . Lui les
        prises justes vous au homepage de Babelfish de toute façon, et vous
        doivent cliqueter encore pour le traduire. Oh well.
        <img src="/images/blue1.gif" width=100% height=1></font></td></tr></table></center>what are you talking about? i'm replying to the french version of your post through the altavista window

        what's your browser??

        <font size=1 face=Arial color=444444>[This message has been edited by MarkG (edited February 07, 2001).]</font>

        Comment


        • #5
          Another big "thumbs up" for this feature. Works fine for me (IE 5, Win 98).

          Comment


          • #6
            Strange, now it works. N/M, then.

            Comment


            • #7
              Great addition.

              Didn't work for me either the first 3 times I tried it. On the 4th try, I left it sitting there and in a couple of minutes it popped up.

              Now, when they add English to Dutch, we will be set.
              Don,
              CtPMaps (Hosted by Apolyton)

              Comment


              • #8
                LOL! The translation is hilarious!

                <center><table width=80%><tr><td><font color=000080 face="Verdana" size=2><font size="1">quote:
                <img src="/images/blue1.gif" width=100% height=1>
                </font>Win98 = victoire98
                <img src="/images/blue1.gif" width=100% height=1></font></td></tr></table></center>We're going to have tons of fun with this feature...

                Quick response to our requests, btw... Your reflexes are growing sharper, Marko!

                ------------------
                "In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act."
                George Orwell
                "In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act."
                George Orwell

                Comment


                • #9
                  I just noticed it. Quality amusement! Nice idea as well.
                  Jon Miller: MikeH speaks the truth
                  Jon Miller: MikeH is a shockingly revolting dolt and a masturbatory urine-reeking sideshow freak whose word is as valuable as an aging cow paddy.
                  We've got both kinds

                  Comment


                  • #10
                    Ich beachtete ihn gerade. Qualitätsunterhaltung! Nizzaidee außerdem.
                    Jon Miller: MikeH speaks the truth
                    Jon Miller: MikeH is a shockingly revolting dolt and a masturbatory urine-reeking sideshow freak whose word is as valuable as an aging cow paddy.
                    We've got both kinds

                    Comment


                    • #11
                      Markos, confía en que... usted acabo de crear a un monstruo.
                      CGN | a bunch of incoherent nonsense
                      Chris Jericho: First-Ever Undisputed Champion of Professional Wrestling & God Incarnate
                      Mystique & Aura: Appearing Nightly @ Yankee Stadium! | Red & Pewter Pride
                      Head Coach/General Manager, Kyrandia Dragonhawks (2004 Apolyton Fantasy Football League Champions)

                      Comment


                      • #12
                        *GREAT* idea, but it could be better if you use the hidden INPUT type for teh URI and change the apperance of the translator as -TRANSLATE INTO...- like the -MORE APOLYTON- (with an AltaVista image, of course).
                        Signature: Optional signature you may use to appear at bottom of your posts

                        Comment


                        • #13
                          <center><table width=80%><tr><td><font color=000080 face="Verdana" size=2><font size="1">quote:
                          <img src="/images/blue1.gif" width=100% height=1>
                          </font><font size=1>Originally posted by XarXo on 02-08-2001 10:36 PM</font>
                          *GREAT* idea, but it could be better if you use the hidden INPUT type for teh URI and change the apperance of the translator as -TRANSLATE INTO...- like the -MORE APOLYTON- (with an AltaVista image, of course).
                          <img src="/images/blue1.gif" width=100% height=1></font></td></tr></table></center>only thing though, this way you would not be able to edit out the url and translate something else instead

                          <font size=1 face=Arial color=444444>[This message has been edited by MarkG (edited February 09, 2001).]</font>

                          Comment

                          Working...
                          X