Announcement

Collapse
No announcement yet.

Civ1 tech tree

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Civ1 tech tree

    Me and my bigger brother did some cleaning on olb papers by the computers at home, and we found this illustration of the Civ1 tech tree made by him to get a view over the technology paths.

    Has the tech tree ever looked more complex?
    Attached Files
    Creator of the Civ3MultiTool

  • #2
    Once upon a time... I made a civ1 tree which looks way more systematic and orderly than yours, but unfortunately it's drawn on a paper six times the size of a normal A4 paper, so I can't scan it for you.
    Contraria sunt Complementa. -- Niels Bohr
    Mods: SMAniaC (SMAC) & Planetfall (Civ4)

    Comment


    • #3
      *grins*

      That is a wonderful tech tree, Gramphos! I'm glad I never saw it before starting to play Civ, otherwise I wouldn't even have bothered! :P

      Comment


      • #4


        That's a good one, Gramphos. But wasn't there a tech tree poster included with the game. I have forgotten now. It's...OMG...12 years ago.

        Asmodean
        Im not sure what Baruk Khazad is , but if they speak Judeo-Dwarvish, that would be "blessed are the dwarves" - lord of the mark

        Comment


        • #5
          I don't remember... If there was I don't have it any more... And didn't have it when my brother made that image either.
          Creator of the Civ3MultiTool

          Comment


          • #6
            Yes, there is(was). It is included on the last page of the documentation. Yes a real hardcopy manual !!!!!!!!!!!!!!!!!!

            You had to unfold it, though. Something like 2 A5 pages (landscape)

            Comment


            • #7
              Yeah. I remember that manual. It was huge. I remember reading all of it before playing, and actually enjoying myself reading it.

              They just don't make manuals like that anymore.

              Asmodean
              Im not sure what Baruk Khazad is , but if they speak Judeo-Dwarvish, that would be "blessed are the dwarves" - lord of the mark

              Comment


              • #8
                not a poster, but there's a tree in the manual

                gramphos -

                Comment


                • #9
                  Well, I didn't make that tree, it was my brother, and my manual is stored somewhere I don't remember. And when I got the game I couldn't readf English, so it did me not mush good.
                  Creator of the Civ3MultiTool

                  Comment


                  • #10
                    The first copy of Civ we used was in German, but nowadays I run an English copy.

                    Translations of these games just suck

                    Comment


                    • #11
                      Originally posted by Ecthelion
                      The first copy of Civ we used was in German, but nowadays I run an English copy.

                      Translations of these games just suck

                      Comment


                      • #12
                        Originally posted by Ecthelion
                        The first copy of Civ we used was in German, but nowadays I run an English copy.

                        Translations of these games just suck
                        That has to do with the crappy way you Germans sometimes mix German and English.

                        Code:
                        B clicken, um eine stadt zu [B]founden[/B]
                        Asmodean
                        Im not sure what Baruk Khazad is , but if they speak Judeo-Dwarvish, that would be "blessed are the dwarves" - lord of the mark

                        Comment


                        • #13
                          It's even worse when a German company translates a game to Swedish from English VIA German. Somethings can get totally ununderstandable. (And it's in those cases you want to use the English version, or be able to fix a few strings yourself).
                          Creator of the Civ3MultiTool

                          Comment


                          • #14
                            yeah, they translated it with "finden" rather than "gründen"

                            Gilga?

                            Comment


                            • #15
                              Exactly.................

                              They where using 'online' translation, which will check for found....and find that this is past of to find........which isn't right in this case..........

                              But I think that's how they run into it..............

                              So it might have been the English people not even knowing their own language

                              Comment

                              Working...
                              X