Lo siento, yo no puedo estar pendiente ni intervenir A ver si Magno puede.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Multi-Team Demo Game 3 is forming at CFC - invitation to the Spanish-speaking section of Apolyton
Collapse
X
-
A mi no me importa andar traduciendo, aunque tampoco penséis que mi inglés es una maravilla. Me defiendo y poco más. La cuestión es que yo tengo un turno jodido de trabajo de 4 días currando y 4 no. Los 4 que curro es como si no existiera porque me paso 12h trabajando más el ir y venir que me llevan otra hora y media. Ceno, duermo, etc. Lo que me deja practicamente sin tiempo para nada. En esos días yo no me puedo comprometer a nada. Los días que no curro no tengo problema. Eso no quiere decir que los días que curro no suela sacar un ratito para poder hacer algo. Pero no se si seré capaz de liadiar con inmensas parrafadas y tener que responderlas.Quiero cambiar el mundo pero no me dejan el código fuente
Comment
-
-
Originally posted by Magno View Postesas ideas modernas no van con nosotros.. el mundo es plano y lo sostienen unos cuantos elefantes giganes sobre unas super tortugas y ya!Quiero cambiar el mundo pero no me dejan el código fuente
Comment
-
Manolo, te parece entonces levantar una partida de comienzo avanzado. 8 civilizaciones, mapa algo chico pa que haya tortas rapido y yo les ofrezco que cada comunidad tome una civ y les asigno los usuarios. Una comunidad por civ...
Comfirmame con que version del mod la levantas, IP y demas y yo la marca como "privada" asi no se ven los eventos barbaros.
Comment
-
si pero dame tiempo que hagamos esas modificaciones que hemos hablado y le quite los temas de costes de nukes y de techs .. la semana que viene finales... al menos .. pero puedes ir formandola . si en vez de 8 son mas me da igual ( yo jugar no juego )y las opciones de mapa y todo lo que les de la gana a los participantes
Comment
-
No tengo mucho tiempo para mover pero me apunto como consejero
Si necesitáis personal para el Ministerio de Propaganda contad conmigo También me ofrezco como traductor suplente de Mith
Dejaremos el nombre del Spanish Site bien alto a nivel internacional"A single death is a tragedy, a million deaths is a statistic."
Comment
-
Teneis una gran plantilla tíos, yo no jugaré, pero puntualmente si quereis que ayude con alguna traducción corta encantado.Clasificación APT 2009: 91 puntos (4°) Clasificación APT 2010: 104 puntos (4°)
Clasificación APT 2011: 70 puntos (10°) Clasificación APT 2012: 87 puntos (12°)
Clasificación APT 2013: 90 puntos (12°) Clasificación APT 2014: 131 puntos (5°)
Comment
Comment