Announcement

Collapse
No announcement yet.

Errores de traducción

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Errores de traducción

    Abro este hilo para comentar los errores de traducción que siguen manteniendo expansión tras expansión, y parche tras parche.

    No estaría mal que alguien los recopilara y se los enviara a ver si de una vez por todas los corrigen.

    Empiezo yo con estos dos:

    1. En los principios, en Religión organizada, hay un texto que dice: “No se puede construir misioneros sin un Monasterio”, y es precisamente lo contrario, debería decir: “Se puede construir misioneros sin un monasterio”

    2. En la lista de causas del grado de amistad o enemistad con un líder, hay una que dice “-1 Nuestras fronteras cerradas suscitan tensiones”, lo primero que piensas, pero si tengo “Apertura de fronteras”, luego te das cuenta que suelo ocurrir con tus vecinos, con los que tienes fronteras comunes. Por lo que debería poner algo así “ Nuestras disputas fronterizas suscitan tensiones”
    C3C Escenarios: ”La Guerra Civil Española V2.00” ”MOD La Europa de Napoleón” "Fascist Tide & Day of Infamy"
    C4 BTS: Mis Mods BTS v3.19 / Mod Combat Revolution BTS v3.19
    ID: 0003

  • #2
    Bien dicho

    Comment


    • #3
      Y, por favor, que el gráfico "energía" se llame "potencia"
      Hosting and playing the Civ4BtS APT
      Ex-Organizador y jugador de Civ4BtS Progressive Games

      Comment


      • #4
        Astrologix, no me digas que el gráfico energía es referente a las unidades???

        Comment


        • #5
          Vaya nunca entendi este epigrafe de "energia"....
          en un principio pense que era cosa de fabricas, hidraulicas y tal... pero como ya es activo en la edad antigua.. me tenia confundido...
          entonces se refiere a la potencia militar?¿ eso es lo que deduzco de losn post anteriores....
          "Decid al señor duque de Enghien, que agradecemos sus palabras... pero este es un Tercio Español".

          Comment


          • #6
            Originally posted by Residuo Humano
            Astrologix, no me digas que el gr�fico energ�a es referente a las unidades???
            Pues sí, el gráfico energía se refiere a la potencia militar... Yo también tardé mucho en saberlo... Maldita traducción cutre!

            Comment


            • #7
              Si, es potencia militar. Fijaos cuando hay una gran batalla y se pierden unidades cómo baja el gráfico.

              En ingles pone "power" (entendido military power) y en francés "puissance", sobreentendido "militaire", claro.

              Fijaos también cómo el gráfico coincide con la rúbrica "soldados" de las estadísticas, aunque con un turno de retraso.

              El gráfico de la potencia industrial es el tercero de la serie, que en español lo llaman con el título "clarísimo" de "Merc. fabric. (Prod.)" o sea Mercancías fabricadas (productividad) o sea, martillos !
              Hosting and playing the Civ4BtS APT
              Ex-Organizador y jugador de Civ4BtS Progressive Games

              Comment


              • #8
                pues ahora me entero

                Comment


                • #9

                  Sorpresas te da la vida...

                  ¡Hazlo, o no lo hagas... pero no lo intentes!
                  (El Maestro Yoda a Luke Skywalker en Dagobat - Star Wars V)

                  Comment


                  • #10
                    Originally posted by quiquejavi

                    Sorpresas te da la vida...


                    pues otra sorpresa para mi...
                    "Decid al señor duque de Enghien, que agradecemos sus palabras... pero este es un Tercio Español".

                    Comment


                    • #11
                      Pues yo creo que es más evidente 'poder' que 'potencia', al menos de este lado del Tordesillas.
                      Obra de modo tal que la máxima de tu voluntad pueda ser en todo tiempo principio de una ley universal - Imperativo categórico de Immanuel Kant.
                      Yo creo que la gente es sumamente ineficaz para aproximar el placer. Se dan tremendas vueltas. ¡Y putas que les cuesta! Además no hay ninguna religión que no esté a patadas con el placer ¿Qué chuchas pasa? (No se molesten con mi lenguaje. Es científico-vulgar) - Florcita Motuda.
                      Escenario C3C: Guerra del Pacífico 2.0

                      Comment


                      • #12
                        Jugando ayer la ronda del progressive, cuando descubrí la estética, me salió la voz en inglés de la frase correspondiente. No sé si esto ya lo habiáis comentado en algún otro hilo.

                        Comment


                        • #13
                          Pues a mi me ocurre con el parche 3.03... al descubrir estetica sale la voz en off en ingles... vamos no lo considero un grave error pero si que lo veo curioso...
                          "Decid al señor duque de Enghien, que agradecemos sus palabras... pero este es un Tercio Español".

                          Comment


                          • #14
                            Eso ocurre porque los de Firaxis han tenido que utilizar la voz de Sid Meier para las nuevas tecnologías, ya que no deben haber podido renovar el contrato que tenían con Leonard Nimoy (el Doctor Spock de Star Treck), que hicieron para las animaciones vocales de "vanilla" Civ 4.

                            Y ya que había un fallo de coherencia en las nuevas tecnologías para con los anglófonos, por qué no repercutirlo a las otras lenguas ? No vamos a ser más que ellos, no ?
                            Hosting and playing the Civ4BtS APT
                            Ex-Organizador y jugador de Civ4BtS Progressive Games

                            Comment


                            • #15

                              sin palabras....
                              ¡Hazlo, o no lo hagas... pero no lo intentes!
                              (El Maestro Yoda a Luke Skywalker en Dagobat - Star Wars V)

                              Comment

                              Working...
                              X