He visto que todos acá usan los nombnres en castellano para dirigirse a lo que se vé en el CIvilization3.
Ahora bien, debe haber (supongo yo) alguno que otro que tenga la versión en inglés del civ3. Entonces pregunto:
Aquellos que jugamos al civ3 en inglés, qué hacemos con el idioma? Yo por ejemplo, no relaciono dificultad caudillo con "Chieftain", o Irritable con "Annoyed", así que deberíamos arreglar un par de cosas acá...
Ahora bien, debe haber (supongo yo) alguno que otro que tenga la versión en inglés del civ3. Entonces pregunto:
Aquellos que jugamos al civ3 en inglés, qué hacemos con el idioma? Yo por ejemplo, no relaciono dificultad caudillo con "Chieftain", o Irritable con "Annoyed", así que deberíamos arreglar un par de cosas acá...
Comment