# # Stuff moved from add_str.txt to ldl_str.txt 9/5/00 by Jonathan
# # Please add all new strings below here - with note 
# # explaining where they should go eventually.

# More Stuuf for LDL_STR
# Multiplayer Disclaimer String
str_ldl_MultiplayerDisclaimer	"Activision recomienda un mximo de 4 jugadores para partidas en modo multijugador de Call To Power."

## Stuff for LDL_STR.txt
str_ldl_AutoCenter_On	"Autocentrar - S"
str_ldl_AutoCenter_Off	"Autocentrar - No"

str_ldl_ShowPoliticalBorders_On		"Mostrar fronteras polticas"
str_ldl_ShowPoliticalBorders_Off	"Ocultar fronteras polticas "

str_ldl_ShowTradeRoutes_On			"Mostrar rutas comerciales"
str_ldl_ShowTradeRoutes_Off			"Ocultar rutas comerciales "

# Got lost somehow, City manager button.
str_ldl_DisbandUnit                 "Disolver"

# City advisor
# str_ldl_CityAdvisor "Asesor de ciudad"

# City Window
str_ldl_CityWindowUpkeep "Mantenimiento"

# Diplomat pictures.  Bit weird storing these in a string file, but it works.
# Transplanted, and modified (filenames are updp* now, ctp1 was upd*), from civ_str.txt 
GREEK_DIPLOMAT_PHOTO		"updp023.tga"
AMERICAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp010.tga"
SCOTTISH_DIPLOMAT_PHOTO	"updp044.tga"
IRISH_DIPLOMAT_PHOTO			"updp028.tga"
ENGLISH_DIPLOMAT_PHOTO	"updp019.tga"
NATIVE_AMERICAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp035.tga"
GERMAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp022.tga"
FRENCH_DIPLOMAT_PHOTO	"updp021.tga"
JAPANESE_DIPLOMAT_PHOTO	"updp030.tga"
CHINESE_DIPLOMAT_PHOTO	"updp015.tga"
RUSSIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp043.tga"
SPANISH_DIPLOMAT_PHOTO	"updp045.tga"
PORTUGUESE_DIPLOMAT_PHOTO	"updp041.tga"
DUTCH_DIPLOMAT_PHOTO	"updp017.tga"
VIKING_DIPLOMAT_PHOTO	"updp048.tga"
ROMAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp042.tga"
EGYPTIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp018.tga"
PERSIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp038.tga"
TURKISH_DIPLOMAT_PHOTO	"updp047.tga"
PHOENICIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp039.tga"
WELSH_DIPLOMAT_PHOTO	"updp049.tga"
CUBAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp016.tga"
ZULU_DIPLOMAT_PHOTO	"updp050.tga"
HEBREW_DIPLOMAT_PHOTO	"updp024.tga"
ASSYRIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp011.tga"
INDIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp026.tga"
THAI_DIPLOMAT_PHOTO	"updp046.tga"
POLYNESIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp040.tga"
INDONESIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp027.tga"
JAMAICAN_DIPLOMAT_PHOTO		"updp029.tga"
INCAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp025.tga"
MAYAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp032.tga"
CANADIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp014.tga"
NIGERIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp037.tga"
KOREAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp031.tga"
BRAZILIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp013.tga"
AUSTRALIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp012.tga"
MEXICAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp033.tga"
ETHIOPIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp020.tga"
MONGOLIAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp034.tga"
NICARAGUAN_DIPLOMAT_PHOTO	"updp036.tga"

# Dip wizard strings
# Gets displayed on the "Accept" button depending on context
str_ldl_DipWizardClose "Cerrar" 
str_ldl_DipWizardCheckIntelligence "Comprobar intelig."

# Empire Manager
str_ldl_People_ "Poblacin:"
str_ldl_Cities_ "Ciudades:"

T_NO_KILL_CIVILIAN "Atacar al {unitrecord[0].name} de {player[0].civ_name_singular} provocar tensin diplomtica.\n\nPuedes dar la orden de expulsin de unidades civiles como la del {unitrecord[0].name} y mantener tu posicin diplomtica. Selecciona una de tus unidades militares y utiliza la orden de <c:0,50,200>expulsin<e>." 

# Info screen score tab list headers.  I don't know how to label these.  This is just so there's something
# here for someone who does.
str_ldl_SCORE_VALUE "Clculos:"
str_ldl_SCORE_TOTAL "Puntuacin:"

# List headers on wonder tab of info screen
str_ldl_InfoScreenWonder "Maravilla"
str_ldl_InfoScreenYear "Ao"
str_ldl_InfoScreenCity "Ciudad"
str_ldl_InfoScreenPlayer "Jugador"
str_ldl_INFO_WONDER_TAB "Maravillas"


str_ldl_DipDetails_EmbassyReq			"Se requiere una embajada"
str_ldl_RADAR_MAP_FILTER	"Filtrado"

# Replaces string in ldl_str.txt, changed to Status from Modifiers
str_ldl_CityWinStatisticsTab "Estado"

#revised below
# Added
#str_code_CityWinTotalHappinessFormat "Total: %d"

str_code_QueryRebuildCapitol "Ests seguro de que quieres reconstruir tu capitolio?"

# Trade manager strings
str_ldl_TradeManagerCities "Most. ciud.:"
str_ldl_TradeManagerOwnCities "Propias"
str_ldl_TradeManagerFriendlyCities "Amigas"
str_ldl_TradeManagerAllCities "Todas"
str_ldl_TradeManagerCitiesPerGood "Ciud. por merc.:"

# Moved from info_str.txt, had an error (string[0] no good, need action[0])
NEXT_EMAIL_PLAYER 			"Por favor, enva la partida guardada en tu escritorio a {player[0].leader_name} ({action[0].name}) de los {player[0].civ_name_plural}."

# Added strings for the science screen.
str_ldl_ResearchGoal		"* Obj:"

# TURN in all caps for control panel close button lable
str_ldl_endbuttonTURN	"TURN"

# String for not showing dialogs again.
str_ldl_DontShowAgain		"No volver a mostrar este mensaje."

# In science picker, when the advance gives you tile improvements:
ADVANCE_GIVES_TILE_IMPROVEMENTS "Mejoras de terreno:"

str_ldl_RADAR_MAP_TRADE "Comercio"
str_ldl_RADAR_MAP_TERRAIN "Terreno"

##############################################
## PLEASE ENTER NEW STUFF BELOW THIS LINE
## Strings above sent to be localized 9/18/00
##############################################

BC_YEAR_FORMAT "%d a. C."
AD_YEAR_FORMAT "%d d. C."


# Advanced Options Title
str_ldl_AdvancedOptions "OPCIONES AVANZADAS"

#updated from ldl_str
str_ldl_INFORMATION_DIALOG_TITLE 			"E S T A D  S T I C A S"

str_COMPUTER_TURNS		"Turnos del ordenador..."

str_ldl_CAPS_GREAT_LIBRARY	"G R A N    B I B L I O T E C A"

#revised from ldl_str.txt
str_code_TotalPollutionFormat "%d"
str_ldl_CityWinHappiness "Felicidad:"
str_ldl_CityWinPollution "Contaminacin:"

#revised from above to eliminate phrase 'Total: '
str_code_CityWinTotalHappinessFormat "%d"

str_ldl_Starving "Hambruna"

str_ldl_reloadSlic "Recargar Slic"
str_ReloadSlic_OK "Cargado de Slic completada!"
str_ReloadSlic_Fail "Cargado de Slic fallida! Comprueba errores de sintaxis!"
str_ldl_scen_notes "NOTAS:"

#Unit Manager Advisor Window Title -- this is completely new
str_ldl_MilitaryAdvisor "ASESOR MILITAR"

#Trade Manager Advisor Window Title -- this is completely new
str_ldl_TradeAdvisor	"ASESOR DE COMERCIO"

#City Manager Advisor Window Title -- this is a revision from title to ALL CAPS
# the original can be found in add_str, above.
str_ldl_CityAdvisor	"ASESOR DE CIUDAD"
str_ldl_DeclareEmbargo "Embargo"
str_ldl_IW_CONFIRM_EMBARGO "Declarar embargo a {player[0].country_name}?"
str_Goods_Generated "Mercancas generadas con xito!"
str_Goods_All_Gone "Mercancas eliminadas con xito!"
str_ldl_RemoveGoods "Elim. merc."
str_ldl_GenerateGoods "Generar merc."

##############################################
## PLEASE ENTER NEW STUFF BELOW THIS LINE
## Strings above sent to be localized 9/29/00
##############################################

#
# Network strings: Commented out in ldl_str.txt, converted to ctp2 format
#
NETWORK_PLAYER_LEFT "{action[0].name} ha abandonado la partida. Un jugador controlado por el ordenador tomar el relevo del imperio del jugador saliente."
NETWORK_PLAYER_JOINED "{action[0].name} ha tomado control de los {player[0].civ_name_plural}"
NETWORK_DIFFERENT_PLAYER_JOINED "{action[0].name} se une jugando como los  {player[0].civ_name_plural}, pero este imperio perteneca antes a otro. Quieres expulsarles? "
BUTTON_EJECT "Expulsar"
BUTTON_LET_THEM_STAY "Dejar que se queden"
NETWORK_YOU_ARE_NOW_HOST "Ahora eres el host de esta partida."
NETWORK_NEW_HOST "{action[0].name} es ahora el host de esta partida."
NETWORK_YOU_ARE_NOW_HOST "Ahora eres el host de esta partida."
NETWORK_NEW_HOST "{action[0].name} es ahora el host de esta partida."
NETWORK_SESSION_LOST "Conexin con el host perdida, volviendo al lobby."
NETWORK_WAITING_ON_PLAYERS "Esperando jugadores"
NETWORK_WAITING_FOR_DATA "Esperando datos"
NETWORK_RESYNCING "Nueva sincronizacin"


# This one is new.  Used as the "sender" of chat messages that are sent by the engine, not another player.
NETWORK_SENDER_SYSTEM "Sistema"

str_ldl_AddStuff "A  A D I R   C O S A S "
str_ldl_SelectCity "Selecciona una ciudad!"
str_ldl_AddPW "Aadir obras pblicas:"
str_ldl_AddGold "Aadir oro:"

# in Build Queue Editor Laod Screen
str_ldl_LoadQueueColon "Cargar cola:"


#Main title for Intelligence Dialog box
str_ldl_IntelligenceTitle "I N T E L I G E N C I A"

##############################################
## PLEASE ENTER NEW STUFF BELOW THIS LINE
## Strings above sent to be localized 10/6/00
##############################################
str_ldl_PosField "Pos:"

#JBR1003 - moved from cut_str
SENDER_KILLED_TRADE_ROUTE "{player[0].leader_name} ha cancelado la ruta comercial por la que se lleva {good[0].name} de {city[0].name} a {city[1].name}."
NETWORK_TIME_LEFT "Tiempo restante"

str_ldl_CityEspionage "Espionaje en ciudad"
str_ldl_NatlManagerHotKey "F1"
str_ldl_EmpireManagerHotKey "F2"
str_ldl_ScienceHotKey "F3"
str_ldl_UnitManagerHotKey "F4"
str_ldl_TradeScreenHotKey "F5"
str_ldl_IntelligenceHotKey "F6"
str_ldl_ScoreHotKey "F7"
str_ldl_GreatLibraryHotKey "F8"
str_ldl_AdvancedHotKey "F9"
str_ldl_ArmyManagementHotKey "G"
str_ldl_Cheat_Mode_CaseHotKey "Control+s"
str_ldl_QuitHotKey "Q"
str_ldl_SaveGameHotKey "!"
str_ldl_LoadGameHotKey "@"

str_ldl_TradeSummaryHotKey "Control+t"
str_ldl_GaiaHotkey "Control+g"
str_ldl_BuildQueueHotKey "Control+b"
str_ldl_CityManagementHotKey "Control+i"
str_ldl_NewProposalHotKey "Control+d"

str_ldl_TimelineHotKey "Control+l"
str_ldl_RankHotKey "Control+k"
str_ldl_RestartHotKey "Control+z"

str_ldl_NewGameHotKey "Control+x"
str_ldl_SoundHotKey "Control+v"
str_ldl_MusicHotKey "Control+m"
str_ldl_GraphicsHotKey "Control+f"
str_ldl_GameplayHotKey "Control+p"
str_ldl_CityEspionageHotKey "Control+e"
str_ldl_FindMeButton "Encontrar!"
str_ldl_FindX "X"
str_ldl_FindY "Y"
str_ldl_FindPosLabel "Encon. pos.:"
str_ldl_CityManager "Administracin ciudad"

# Shows up over main map in upper left corner to say whose turn it is right now (has a colon appended by code, followed by leader name).
NETWORK_CURRENT_PLAYER "Jugador actual"
str_tbl_ldl_Open_City_Management "Admn. ciudad"
str_tbl_ldl_Open_Build_Queue "Cola de construc. de ciudad"
str_tbl_ldl_Open_Trade_Summary "Resumen de comercio"
str_tbl_ldl_Open_Dip_Wizard "Nueva proposicin"
str_tbl_ldl_Gaia "Gaia"
str_tbl_ldl_Open_Wonders "Maravillas" 
str_tbl_ldl_Open_Ranking "Ranking"
str_tbl_ldl_Msg_Tab "Pestaa Mensajes"
str_tbl_ldl_TileImp_Tab "Mejoras de terreno"
str_tbl_ldl_Open_Scenario_Editor "Editor de escenario"
str_tbl_ldl_Sound_Options "Opciones de sonido"
str_tbl_ldl_Graphics_Options "Opciones de grficos"
str_tbl_ldl_Gameplay_Options "Opciones de juego"
str_tbl_ldl_Restart_Game "Reiniciar partida"
str_tbl_ldl_New_Game "Nueva partida "
str_tbl_ldl_Toggle_Radar "Most./Ocul. radar"
str_tbl_ldl_Toggle_Ctl_Panel "Most./Ocul. Panel de control"
str_tbl_ldl_Toggle_All "Most./Ocul. todo"
str_tbl_ldl_Open_Army_Mgmt "Abrir Admn. del ejrcito"
str_ldl_UNIT_CONTROLS "CONTROLES DE UNIDAD"

##############################################
## PLEASE ENTER NEW STUFF BELOW THIS LINE
## Strings above sent to be localized 10/12/00
##############################################

str_ldl_GreatLibrary "Gran Biblioteca"   
str_control_key "Control"  
 
str_ldl_EnableAllMessages "Activar todos los mensajes" 

#################################
#status text for scenario editor#
#################################
str_SE_MapSize "El cambio del tamao del mapa carga un nuevo mapa"
str_SE_YearSpinner "Nmero de turnos: consulta la Pantalla de aos para el ao correspondiente"
str_SE_YearDisplay "Pantalla de aos"
str_SE_Difficulty "Selecciona la dificultad del juego"
str_SE_Barbarians "Selecciona la amenaza brbara"
str_SE_SaveMap "Guardar SLO mapa"
str_SE_LoadMap "Cargar SLO mapa"
str_SE_SaveScenario "Guardar escenario como una partida guardada"
str_SE_LoadScenario "Cargar escenario"
str_SE_WorldTab "Pestaa Mundo: todas las opciones globales"
str_SE_UnitTab "Pestaa Unidades: coloca las unidades para cualquier jugador"
str_SE_CityTab "Pestaa Ciudad: crea/modifica ciudades para cualquier jugador"
str_SE_Civ_Button "Pestaa Imperio: modifica la configuracin de cada jugador"
str_SE_Hut "Aadir/quitar ruinas"
str_SE_River "Aadir/quitar ros"
str_SE_Good1 "Aadir/quitar mercanca 1"
str_SE_Good2 "Aadir/quitar mercanca 2"
str_SE_Good3 "*Aadir/quitar mercanca 3: debes definir esto en terrain.txt"
str_SE_Good4 "*Aadir/quitar mercanca 4: debes definir esto en terrain.txt"
str_SE_Pollution "Contaminacin S/No"
str_SE_Land "Mostrar unidades terrestres"
str_SE_Sea "Mostrar unidades navaless"
str_SE_Air "Mostrar unidades areas"
str_SE_Special "Mostrar unidades no convencionales/especiales"
str_SE_PopSpinner "Fijar la poblacin de la ciudad seleccionada"
str_SE_AddBuildings "Aadir construcciones a la ciudad seleccionada"
str_SE_AddWonders "Aadir maravillas a la ciudad seleccionada"
str_SE_PlayerSelect "Seleccionar un jugador"
str_SE_FullMode "Fijar localizaciones de inicio por jugador para todas las naciones con eleccin de nacin"
str_SE_NoCiv "Fijar localizaciones de inicio por jugador sin eleccin de nacin."
str_SE_WithCiv "Fijar localizaciones de inicio por nacin, con eleccin de jugador"
str_SE_JustCiv "Fijar localizaciones de inicio por nacin, sin eleccin de jugador"
str_SE_AddPW "Aadir obras pblicas: introduce un nmero y pulsa Intro"
str_SE_AddGold "Aadir oro: introduce un nmero y pulsa Intro"
str_SE_Erase "Eliminar una unidad o ciudad"
str_SE_ClearWorld "Despejar todas las casillas terrestres del mundo"
str_SE_ReloadSlic "Recargar archivos SLIC"
str_SE_Fog "Niebla de guerra S/No"
str_SE_Copy "Modo Copiar S: haz clic y arrastra para seleccionar una zona"
str_SE_Paste "Modo Pegar S: cursor situado en la parte superior izquierda de la seleccin"
str_SE_SaveClip "Guardar la zona seleccionada en el portapapeles"
str_SE_SmallBrush "Aadir una casilla"
str_SE_MedBrush "Aadir una casilla de 2x2"
str_SE_LargeBrush "Aadir una casilla de 8x8"
str_SE_LoadClip "Cargar seleccin del portapapeles"
str_SE_Explore "Fijar todo el mundo explorado"
str_SE_Unexplore "Fijar todo el mundo inexplorado"
str_SE_XWrap "Ajuste de X S/No"
str_SE_YWrap "Ajuste de Y S/No"
str_SE_Pos "Posicin actual del cursor"
str_SE_LegalOnly "Colocar slo las unidades en las que el jugador tiene activar adelantos"
str_SE_ShowLabels "Etiquetas S/No"
str_SE_AddAdvances "Aadir/Quitar adelantos del jugador"
str_SE_Nation "Seleccionar nacin del jugador"
str_SE_LeaderName "Mostrar/Modificar el nombre del lder"
str_SE_CityName " Mostrar/Modificar el nombre de la ciudad seleccionada"
str_SE_FindPosX "Introducir coordenada X"
str_SE_FindPosY "Introducir coordenada Y"
str_SE_FindMe "Haz clic para centrar en las coordenadas X e Y"
str_SE_RemoveGoods "Eliminar todas las mercancas del mapa"
str_SE_GenerateGoods "Aadir las mercancas al mapa"

### Changed Strings
## add {city[0].name}
#IA_SETTLING_TOO_CLOSE  		"No podemos construir una nueva ciudad dentro de las fronteras de {city[0].name}. Por ello, debemos encontrar otro lugar ms apropiado para la expansin."

### Trust Warning Messages ###
### Global Trust Loss ###
TRUST_LOST_KILLED_CIVILIAN_UNIT		"{player[0].sir_cap}, hemos matado una unidad civil de {player[1].civ_name_singular}. A los ojos del mundo esto se considera un crimen de guerra. No slo hemos ofendido a los {player[1].civ_name_plural}, sino a todas las dems naciones."
TRUST_LOSS_UNPROVOKED_ATTACK		"{player[0].sir_cap}, hemos atacado a los {player[1].civ_name_plural} sin aviso previo! Se sienten totalmente traicionados por nuestra nueva conducta. Para colmo de nuestros males, la comunidad internacional cuestiona nuestra honradez."
MILITARY_PACT_BROKEN_BY_YOU 		"{player[0].sir_cap}, al no enviar nuestras tropas al frente {player[1].civ_name_singular}, hemos violado el pacto militar. Se sienten traicionados."
TRUST_LOSS_VIOLATED_PEACE_TREATY	"{player[0].sir_cap}, al atacar a los {player[1].civ_name_plural} hemos violado el acuerdo de paz que tenamos con ellos! Estn furiosos y con toda seguridad avisarn a todas las naciones del mundo para que desconfen de nosotros en el futuro."
ALLIANCE_BROKEN_BY_YOU 			"{player[0].sir_cap}, hemos violado la alianza que tenamos con los {player[1].civ_name_plural}! Estn muy molestos! Es improbable que alguna nacin vuelva a confiar en nosotros despus de semejante comportamiento!"

### Nation-specific Trust Loss ###
IA_BREAK_LEAVE_OUR_LANDS 		"{player[0].sir_cap}, hemos acordado respetar la frontera de {player[1].civ_name_singular}. Puede que tomen represalias si mueve las unidades a su territorio. Quiere correr el riesgo?"
TRUST_LOSS_FAIL_TO_WITHDRAW		"{player[0].sir_cap}, no hemos conseguido retirar nuestras tropas del territorio de {player[1].civ_name_singular}. Su desconfianza aumenta por instantes y probablemente rechazarn cualquier acuerdo futuro que le propongamos."
TRUST_LOSS_FAIL_TO_STOP_PIRACY		"Hemos continuado asaltando las rutas comerciales de {player[1].civ_name_singular}, estn furiosos con nosotros. Puede que los {player[1].civ_name_plural} no vuelvan a confiar en nosotros nunca."
TRUST_LOSS_VIOLATED_CEASE_FIRE		"{player[0].sir_cap}, hemos violado nuestro acuerdo de alto el fuego con los {player[1].civ_name_plural}. Estn muy decepcionados con nosotros y puede que ya no vuelvan a confiar en nosotros."
TRUST_LOSS_VIOLATED_RESEARCH_PACT	"{player[0].sir_cap}, nuestros ltimos movimientos han violado el pacto de investigacin con los {player[1].civ_name_plural}. Ahora desconfan de nosotros y dudan de nuestras intenciones."
TRUST_LOSS_VIOLATED_TRADE_PACT		"{player[0].sir_cap}, las ltimas acciones nos fuerzan a rechazar el pacto de comercio con los {player[1].civ_name_plural}. Esto representa una violacin a la confianza depositada y no lo olvidarn fcilmente!"
ECOPACT_BROKEN_BY_YOU 			"{player[0].sir_cap}, hemos violado el pacto de contaminacin con {player[1].country_name}. No les ha gustado nada!"

# Filename prefix for quicksaves.
QUICKSAVE_NAME "GUARDADO RPIDO"

# Scenario editor <CHANGEME>
str_ldl_Confirm_Restart		"Esto reiniciar la partida. Ests seguro?"
REGARD_EVENT_WONDER "Los {player[0].civ_name_plural} estn impresionados con las increbles maravillas de nuestra nacin."

# for the keymap screen
str_tbl_ldl_Advanced_Options "Opciones avanzadas"

# Two items on the options menu
str_ldl_ZoomOut "Alejar"
str_ldl_ZoomIn "Acercar"

# Added for network games, there are more restrictions on when you can initiate diplomacy
str_code_CantInitiateDiplomacyNow "Slo puedes enviar una nueva proposicin cuando sea tu turno o cuando ests esperando la respuesta de una proposicin anterior."

# Status text for minimize button on radar map
STATUSBAR_MINIMAP_MINIMIZE "Haz clic aqu para minimizar la pantalla"
str_player_choice "Elegir jugador"

# Entry on right click menu for the cargo view
CONTEXT_VIEW_CARGO " Ver carga"

# For netshell list header
str_ldl_Settlers "Colonos"

# Diplomacy Manager Embargo Button
TOOLTIP_DIPMAN_TABLE_EMBARGO_BUTTON		"Declarar un embargo"
STATUSBAR_DIPMAN_TABLE_EMBARGO_BUTTON		"Haz clic aqu para evitar el comercio con una nacin extranjera."


# More Stuuf for LDL_STR
# Multiplayer Disclaimer String
str_ldl_MultiplayerDisclaimer	"Activision recomienda un mximo de 4 jugadores para partidas en modo multijugador de Call To Power."

# Default Build List Sequence
BUILD_LIST_SEQUENCE_DEFAULT "Predeterminado"

# When units will be disbanded due to a government change, ask first:
str_code_GovernmentChangeDisbandsUnits "Si formas este gobierno algunas de tus unidades quedarn disueltas, ests seguro de que quieres formarlo?"

# For the science picker
ADVANCE_GIVES_GOVS "Gobiernos:"

# New Status text strings
STATUSBAR_TRADEMAN_OPEN_CITIES_SLIDER			"Esto te permite fijar las ciudades mostradas por mercanca."
STATUSBAR_TRADEMAN_OPEN_SORTBY_NATION_BUTTON	"Esto te permite ordenar la lista segn las naciones que las reciben."
STATUSBAR_CITYMAN_MAIN_CLEAR_BUTTON				"Esto te permite borrar todos los objetos de la cola de construccin."
STATUSBAR_DIPMAN_TABLE_DECLAREWAR_BUTTON		"Esto te permite declarar la guerra a una nacin extranjera."
STATUSBAR_DIPMAN_CREATE_INTELLIGENCE_BUTTON		"Haz clic aqu para comprobar la inteligencia de esta nacin."
STATUSBAR_ARMYMAN_ADD_BUTTON					"Haz clic aqu para aadir todas las unidades a este ejrcito."
STATUSBAR_ARMYMAN_ADD_ALL_BUTTON				"Haz clic aqu para aadir todas las unidades a este ejrcito."
STATUSBAR_ARMYMAN_REMOVE_BUTTON				"Haz clic aqu para eliminar las unidades seleccionadas de este ejrcito."
STATUSBAR_ARMYMAN_REMOVE_ALL_BUTTON				"Haz clic aqu para eliminar las unidades seleccionadas de este ejrcito."
STATUSBAR_ARMYMAN_CLOSE_BUTTON					"Haz clic aqu para cerrar Administracin del ejrcito."
STATUSBAR_ARMYMAN_NEW_ARMY_BUTTON				"Haz clic aqu para crear un nuevo ejrcito."

# Fix for localization
str_profile_EndTurnSound "Sonido Finalizar turno"

# For the context menu, lets you get the tile info window for squares with cities/units.
CONTEXT_TILE_INFO "Informacin del mapa"

HAPPY_REASON_FEATS "Proezas de marav."   

str_ldl_EditQueueReallyDelete "Eliminar de forma permanente la cola %s?"

# A different kind of disconnection message for network games
NETWORK_ACTIVENET_LOST "Se ha perdido la conexin con el servidor de Activenet, intentando volver al lobby."
                                                                                                                                                                                                                                                                                            