Announcement

Collapse
No announcement yet.

Diccionario del pueblo!!

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Diccionario del pueblo!!

    Hola a todos. Abro este thread casi como una necesidad. He visto y veo en los miles de post del foro expresiones tipicas de cada uno de nuestro paises, pero no todos (como yo ) entendemos las gergas de los otros paises.. asi q...

    Este thread lo dedico para q posteen todas las famosas "fraces celebres" de sus respectivos paises y su significado (escribanlo entendible por favor)

    Ademas, a veces algunos de nosotros utilizamos algunas palabras q x ejemplo en un pais significa "bien", y en otro significa "pesimo" o algun tipo de abreviatura q nosotros nos inventamos (de flojos!! ) (ej. tb = tambien; ps.. = pues; tons = entonces; etc.)

    Bueno, aqui lo dejo, espero posteen todas las fraces y palabritas con sus signicados...
    Fortune and Glory, here I come!!!.
    Indiana Jones
    Spanish Empire Civ for Civilization 5 (in Spanish/en Español)

  • #2
    pues podrias empezar tu con tus palabras monoteclas! q x veces se hace dif seg las abr q ni q te cobraran pr tecl...

    Comment


    • #3
      Originally posted by Magno_uy
      pues podrias empezar tu con tus palabras monoteclas! q x veces se hace dif seg las abr q ni q te cobraran pr tecl...
      Buena idea por ahi van algunos:

      - x = por
      - p' = pues
      - q =que (obvio, no?? )
      - t =te
      - u = you (este es gringo )
      - l =el

      Y por aqui algunos de una cuantas letras mas...

      - xq = por que??
      - pss.. = pues
      - la kg!! = la cage!!
      - tb = tambien
      - chvr = chevere, bacan, mostro, bravazo (o sea, bueno, bonito, etc.)
      -un tq = un toque ( un rato)

      Ya ire poniendo mas ...
      Fortune and Glory, here I come!!!.
      Indiana Jones
      Spanish Empire Civ for Civilization 5 (in Spanish/en Español)

      Comment


      • #4
        yo te iba a preguntar por la palabra "fraces" y por "gergas" que se parecen a unas que usamos aqui, "frases" y "jergas"
        >>> El cine se lee en dvdplay <<<

        Comment


        • #5
          Para que no salgan a la luz este tipo de cuestiones es que me cuido de no usar regionalismos en el internet, jeje.

          En fin, aquí algunas más que he visto:

          xa: para
          nq: no que....
          qq?: que qué?
          chq: chequea

          Y de los anglos (para variar también, jeje):

          BTW: By the way
          AFAIK: As far as I know
          IIRC: If I recall/remember correctly
          nm: nevermind
          k: okay
          j/k: just kidding/joking
          lol: laughing out loud

          ...y más pero no lo quiero hacer más largo...
          DULCE BELLUM INEXPERTIS

          Comment


          • #6
            Originally posted by Chilean President
            yo te iba a preguntar por la palabra "fraces" y por "gergas" que se parecen a unas que usamos aqui, "frases" y "jergas"
            ¡Esta sí que es buena! ¡Chilean Spammer enseñando castellano!
            Cuando un dedo señala la luna, los tontos miran el dedo. (del Mayo francés)

            Comment


            • #7
              yo creo que mas que poner las definiciones de las abreviaturas pongamos las definiciones de los nacionalismos, mal que mal, las abreviaturas son despreciables pero los nacionalismos nos identifican

              bacan: muy bueno
              la raja: muy bueno
              ganosa: que quiere que pase alguna cosita
              pololo, polola: comonovios pero no implica compromiso de casamiento
              momios: ultra derecha chilena

              algunas dificiles

              choro: sentido doble (no es lo mimo que doble sentido). puede ser algo entretenido de hacer (vamos a la playa!! que choro!!) o el organo sexual femenino
              chingon: algo como malo pero no tan malo....puede ser algo chico tambien
              raja: trasero
              huevon: entre amigos o hablando de alguien que no se conoce es como decir "persona", pero con rabia es uno de los peores insultos chilenos ("es que el es muy pero muy HUEVON")
              hueviar: divertirse, "hablar por hueviar"
              cachar (cachai?): 1. entender (cachai lo que te digo?) 2. fornicar
              el chico: orificio por el que se defeca
              pendejo: 1. niño chico pero de manera despectiva (a este pendejo lo mataria) 2. pelos que crecen en la zona pubica
              diuca: 1. pene 2. ave tipica del sur de chile (que vuela cuando llueve, de las pocas aves que vuelan cuando esta lloviendo, parece que de ahi la palabra)
              barsa: persona estupida
              pulento: bueno pero en jerga urbana y juvenil
              picante: persona sencilla, puebleril
              polvo: acto de fornicar
              culiao: epiteto descalificativo bastante grave, pero entre amigos se pude decir ("ya pues culiao, pasame la cerveza")
              roto: similar a picante, pero segun como se diga (al igual que huevon) puede significar un desagravio fuerte
              cuico: mas que persona de clase alta, es la persona que le gusta aparentar tener dinero
              pacos: la policia
              paleta: generoso
              leso, lerdo: persona de pensar lento
              pucho: cigarrillo
              pito: otro tipo de cigarrillo, no hace tanto daño como el anterior
              carrete, carretear: fiesta
              profe: arbitro en partidos de futbol (aunque algunos le dicen culiao o vendido)
              caleta: 1. simplemente "mucho" (nos fuimos caleta de rapido) 2. paquetito donde se encuentra la materia prima de un cierto tipo de cigarros
              jote: hombre o mujer que molestan incansablemete al sexo opuesto para lograr su unico objetivo, aunque tambien se usa para cualquier persona molestosa, pero en un sentido gracioso
              ladilla: molestoso incansable, no tiene remedio
              lolo, lola: joven en cierta jerga

              compuestas:

              tocar el violin: mmm, cuando hay una pareja conversando en una fiesta y justo aparece una persona a preguntar cualquier cosa, pero se queda pegado conversando, esta "tocando el violin"

              ---este atentos a una eventual edicion de este post----
              "7. Sobre todo tipo de cosas que no entendemos, mejor es callarse" Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Phylosophycus
              "Mas vale un pajaro en la mano....que papa a los quince"
              "No se que armas se usaran en la tercera guerra mundial, pero si se que la cuarta sera con piedras y palos"
              "Recuerde, un pais que tiene principios, tiene fin"

              Comment


              • #8
                insultos:

                vete a la chingada/a la verga: go to hell
                chinga tu madre: **** you
                no mames: whaaat!
                que mamon: what an *******
                son mamadas: ain't that a *****
                te voy a madrear: i'm going to kick your ass
                te voy a romper la madre: "

                luego sigo con lo demas....
                A true ally stabs you in the front.

                Secretary General of the U.N. & IV Emperor of the Glory of War PTWDG | VIII Consul of Apolyton PTW ISDG | GoWman in Stormia CIVDG | Lurker Troll Extraordinaire C3C ISDG Final | V Gran Huevote Team Latin Lover | Webmaster Master Zen Online | CivELO (3°)

                Comment


                • #9
                  tienes que incluir chido, carnal, y nacionalismos mas "felices"

                  pd: me parece que chingon en mexicano tiene connotacio positiva (que auto mas chigon tienes!!)...que increible que hallan palabras con significados tan diametralmete opuestas segun como se usen...
                  "7. Sobre todo tipo de cosas que no entendemos, mejor es callarse" Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Phylosophycus
                  "Mas vale un pajaro en la mano....que papa a los quince"
                  "No se que armas se usaran en la tercera guerra mundial, pero si se que la cuarta sera con piedras y palos"
                  "Recuerde, un pais que tiene principios, tiene fin"

                  Comment


                  • #10
                    Originally posted by Herzog
                    (...)
                    algunas dificiles
                    (...)
                    ¿las anteriores no lo eran?

                    diuca: 1. pene 2. ave tipica del sur de chile (que vuela cuando llueve, de las pocas aves que vuelan cuando esta lloviendo, parece que de ahi la palabra)
                    esto es lo mejor "de ahí la palabra" ¿de doooooonde?

                    por cierto, impresionante muchas no las había oído nunca
                    Israel = apartheid

                    Comment


                    • #11
                      guey: dude
                      chingon (hacia algo): cool
                      chingon (hacia alguien): very able person
                      chido: cool
                      padre: "
                      de pelos: "
                      jefa/jefe: mother/father
                      que onda?: what's up?
                      que pedo?: "
                      que milanesas que no te he bisteces?: what's up?
                      carnal: brother
                      cuate: friend
                      re: prefijo superlativo. e.g. "Esta vieja esta re-buena!"
                      de huevos: amazing... see "poca madre"
                      de la verga: horrible
                      fresa: upper-class snob (or other class which pretends to be upper-class)
                      gente bien: " (but, unlike fresa, truly upper-class)
                      naco: someone who tries to be something he is not. (definicion verdadera muy dificil de definir)
                      flota: group of friends
                      banda: " (also refers to delincuent gangs which are frecuently found in Mexico City as in "banda de secuestradores" - kidnapping gang)


                      y ahora la mas compleja:

                      "poca madre"

                      Puede significar:

                      algo bueno: "Gueeey! tu carro esta poca madre!"
                      Duude! your car is so cool!"

                      algo malo: "Gueeey! Que poca madre que tu vieja de dejó!"
                      Duude! that sucks, that your girlfriend left you


                      "Pipopismos" (manerismos de Puebla, Mexico o de cualquier persona "fresa")

                      "O sea, esta super chido tu carro, gueeeeey!"
                      "O sea, esta de pelos, es Ferrari verdaaaad?"
                      "O sea, hellooooo.... que Loooser eres, es un Porsche que no veeees?"
                      "O sea, que naaaaaco... no sabes lo que es un Porsche!"


                      que horror...

                      Last edited by Master Zen; June 24, 2003, 04:45.
                      A true ally stabs you in the front.

                      Secretary General of the U.N. & IV Emperor of the Glory of War PTWDG | VIII Consul of Apolyton PTW ISDG | GoWman in Stormia CIVDG | Lurker Troll Extraordinaire C3C ISDG Final | V Gran Huevote Team Latin Lover | Webmaster Master Zen Online | CivELO (3°)

                      Comment


                      • #12
                        ah otro importante que se me olvido...

                        "cabron"

                        algo malo: "Ese cabron se robó mi auto!!" That mother****er stole my car (popular phrase in Mexico City)

                        algo bueno: "Ese guey esta cabron jugando Civ3!" That guy is so good playing Civ3!
                        A true ally stabs you in the front.

                        Secretary General of the U.N. & IV Emperor of the Glory of War PTWDG | VIII Consul of Apolyton PTW ISDG | GoWman in Stormia CIVDG | Lurker Troll Extraordinaire C3C ISDG Final | V Gran Huevote Team Latin Lover | Webmaster Master Zen Online | CivELO (3°)

                        Comment


                        • #13
                          Originally posted by Herzog
                          barsa: persona estupida


                          eso tambien se puede escribir con c con cedilla, no?

                          Comment


                          • #14
                            Originally posted by Jay Bee




                            eso tambien se puede escribir con c con cedilla, no?

                            ¡Vaya! ha vuelto guerrero el jefe...


                            *********

                            También hay que tener en cuenta que una misma expresión puede tener distintos significados según el contexto de la frase:

                            Tener huevos puede significar, ser valiente, osado (p.e. Rambo tenía muchos huevos) o bien puede significar ¡Como es posible! (p.e. Tiene huevos que alguno lleve la bandera yanqui aun no siéndolo )

                            La palabra huevos puede ser reemplazada en ambos casos por pelotas o cojones pues tienen las mismas acepciones.
                            Last edited by WRW; June 24, 2003, 05:19.
                            Si no hubiéramos sido lo que fuimos ahora no seríamos lo que somos... «Boys are back in town...»
                            CIVILIZATION - PROGRESSIVE GAMES WEB
                            SHOTS OF ROME , LISBON , GRANADA , SALAMANCA , SANTIAGO , SEGOVIA , ARANJUEZ , MADRID , MANZANARES EL REAL

                            Comment


                            • #15
                              Pero MZ, resulta curioso que tengas que recurrir al inglés para explicarnos lo que significan las frases
                              Campeón 2006 Progressive Games
                              civ4 mods: SCSCollateral GrayAgainstBlue ProperCrossings
                              civ3 terrain: Irrigations Roads Railroads Borders Multimine Sengoku Napoleonic

                              Comment

                              Working...
                              X